Kelamu'l Šifa' br. 7 - Jesen, 1426./2005. | Seite 21
Had`i Tahsine Hanum
Tra`imo dozvlu od erlera (prvaka)
Uzmimo ibreta (uzora) od no}nog leptira
Daj da gorimo u vatri a{ka
Dost…
Erler demine destur alalim
Pervanye bak ibret alalim
A{kin ate{ine gel bir yanalim
Dost…
Ulazimo u krug i putujemo
Ne `alimo sa «Eyvah» ve} ka`imo Allah
La ilahe ill’ Allah…
Devrana girip seyran edelim
Eyvah demeden Allah diyelim
La ilahe ill’ Allah…
Dani i no}i prolaze bez stanka
Tvoje nade, tvoj kapital, nestaju
Pogledaj slavuje kako pla~u
O ru`o otvori se prolazi tvoje doba
Dost…
Gunler ged`eler durmaz ge}iyor
Sermayen olan omrun bitiyor
Bulbullere efgan ediyor
Ey Gond`a a}il mevsim ge}iyor
Dost…
O putni~e malo me poslu{aj
Karavan odlazi nemoj ostati
Ljepota koju je dunjaluk zvao Jusuf
Zauzela je putuju}a srca danas
Dost…
Ey jold`u biraz sen dinle beni
Kervan ga}iyor sena kalm geri
Yusuf denilen dunya guzeli
Fethetti bugun kalbi seferi
Dost…
Ova poznata ilahija se u~i u svim tekijama Bosne i Hercegovine i {ire, me|utim manje je poznato da je autor ove ilahije jedna hanuma
iz Turske koja je bila rifaijski dervi{. Zvala se Had`i Tahsine Hanum (u. 1990. Miladi). Bila je isto jako vje{ta u sviranju tanbura.
Kasida pisana na dan ro|enja Hz. Zejnebe
Neka je blagoslovljen Onaj koji opstoji u vremenu bez promjene i prolaznosti
On u Njegovoj mo}i i ~asti nas mijenja.
I u~imo ~uda u «Tur-i Sininu» (srcu)
I dobijemo opskrbu od broja tajnih redova pro~itanih
Poklanja nam dobra koja donose svjetlosti na{im tajnama (nutrinama)
I udahne u nama poklone od udahnu}a Zejnebskih.
Tako ti Zenjeb-i Kubra, o Djede (s.a.v.s.) njezin, tra`im
Jedan stalni poklon sigurnosti za moje potomstvo (dervi{e)
U~imo Njegove ajete hvale pred njezinim vratima
I nekoliko perdi njezinih nam se sklanjaju
Autor {ejh Muhammed Osman
el-Burhani (k.s.) u. 1983
Pogledamo kako god `elimo lica kroz njezinu plemenitost
I osvjedo~imo se o znakovima tajnih skrivenih
Njezin po~etak je gdje drugi najve}u dered`u dostignu
A moja `elja je samo da je ona zadovoljna.
Njezin kraj je gdje ilum ne mo`e dosti}i tajnu (sirr)
A ipak ona se pobrine za one odgovorne za stada.
I ponekad pijemo iz izvora pravog puta
A ponekad iz Alijinog teku}eg poklona (fejz)
I popijemo od ~istog pi}a koji te~e oko njezinog turbeta (mekama)
A plivamo u more lijepih atributa (sifata)
Lebdimo slobodni do providnih perdi
I sretni smo u podru~ju tajnih znakova (rumuza)
Turbe Hz. Zejneb
Jesen, 1426./2005.
21