Kanguq Hiver ᐅᑭᐅᖅ Winter 2017 | Page 29

DUVET D ’ EIDER

ᖁᓂᒍᖅ

EIDERDOWN

Richard Murdoch ᕆᓵ ᒧᔾᑕᒃ

Le duvet d ’ eider fait partie des coopératives depuis les débuts ; ce produit apparaissait déjà dans les tableaux de la Fédération des coopératives du Nouveau-Québec ( FCNQ ) à la fin des années 1960 . Il s ’ agit d ’ un excellent produit naturel en raison de sa propriété isolante hors pair . Son importante capacité de remplissage signifie que ce duvet ajoute très peu de poids à un manteau ou à une couette . Ailleurs dans le monde , on utilise beaucoup le duvet d ’ oie , abondant et moins dispendieux . Alors , pourquoi le duvet d ’ eider est-il si bon ? Lorsqu ’ on regarde chaque plume de duvet de manière individuelle , elle ressemble à une petite boule de ouate . La plume a des « bras » ( barbes ) qui s ’ accrochent ensemble pour former une zone où l ’ air est emprisonné . Cette barrière d ’ air empêche quoi que ce soit d ’ entrer , mais laisse sortir l ’ humidité : cela fait des vêtements très confortables . Cette chaîne ( semblable à du Velcro ) est si forte qu ’ il est possible de prendre une grande poignée de duvet d ’ eider propre et de voir l ’ ensemble se tenir , comparativement à d ’ autres duvets qui s ’ envoleraient dans toutes les directions . De plus , le duvet d ’ eider peut être compressé plus d ’ une fois et retrouvera toujours son volume initial .

Les produits synthétiques réussissent presque à recréer les propriétés du duvet d ’ eider , sans toutefois être aussi écologiques . Le duvet d ’ eider est le seul qui ne cause pas , idéalement , de mal aux oiseaux . Les canards arrachent eux-mêmes leur duvet pour se faire un nid . Les personnes qui ramassent ce duvet n ’ ont qu ’ à retirer une portion du nid , et le canard le reconstruira . Lorsque les canards ont quitté leur nid , il ne reste qu ’ à le prendre en entier .
Pour les ramasseurs , l ’ aspect le plus important – mis à part d ’ éviter de déranger les oiseaux qui couvent leurs œufs – est de s ’ assurer que le duvet devient sec et propre le plus rapidement possible . Si le duvet passe quelques jours dans un sac en plastique , il pourrait être endommagé ou gâché puisque l ’ humidité peut entraîner de la moisissure et de la pourriture . Seule une fraction du duvet brut deviendra du duvet propre vendable . Les ramasseurs doivent donc prendre le duvet le plus propre et le plus sec possible puisque la coopérative ne peut vendre que du duvet de qualité . Le duvet sale , humide ou présentant des signes de pourriture ne peut être vendu , ce qui veut dire que la coopérative pourrait perdre de l ’ argent .
Les ramasseurs reçoivent la plus grande part des revenus de cette activité , car ils ont beaucoup de dépenses étant donné qu ’ ils doivent se rendre en bateau dans les secteurs éloignés où les canards font leur nid . Afin de réduire les coûts , ces sorties sont souvent combinées à d ’ autres excursions ayant lieu au printemps et à l ’ été .
Pour aider à améliorer l ’ image du duvet d ’ eider canadien , nous faisons désormais affaire avec la Société Duvetnor , un organisme sans but lucratif qui prend soin des aires de nidification de l ’ eider à duvet dans l ’ estuaire du Saint-Laurent . De plus , nous nettoyons le duvet de manière à répondre aux normes internationales , en utilisant de l ’ équipement spécialisé et en ayant recours à des employés expérimentés . Les coopératives croient qu ’ il est important de laisser ces activités et ce produit d ’ exportation disponibles pour les Nunavimmiut . •
© Jean Bédard

ᑌᒪᖕᖓᓂᑦ ᑯᐊᐯᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓂᒪᑕ ᖁᓂᒍᓕᕆᕗᑦ , ᐊᓪᓛᑦ ᓄᐃᑕᔪᐃᑦ ᐊᓪᓚᑯᕕᖏᓂᑦ ᐃᓚᒌᓴᐅᑉ 60 ᓈᓐᓂᖏᓐᓂᓂᑦ . ᐱᐅᔪᕐᔪᐊᕌᓘᕗᖅ ᑌᒣᓕᖕᖔᖅ ᐃᑭᐊᕐᒥᐅᑕᑦᓴᔭᑦᓯᐊᓚᕆᐊᓘᑦᓱᓂ . ᐱᐅᔪᐊᓘᓂᑯᒥᓄᑦ ᐊᖏᔪᐊᓘᒋᐊᑐᖕᖏᑐᖅ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᐊᓘᒐᓂᓪᓗ ᐅᓕᑲᑦᑕᒧ ᕿᐲᓐᓄᓗᓐᓃᑦ ᓴᓇᒍᑎᐅᓗᓂ . ᐊᒥᓱᑦ ᐊᑭᑭᓐᓂᓴᒻᒪᕇᓪᓗ ᓂᕐᓖᑦ ᖁᓂᒍᖏᑦ ᐊᑐᕐᑕᐅᓲᖑᕗᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ . ᓱᒧᓪᓖ ᖁᓂᒍᖅ ᐱᐅᔪᐊᓘᑦᓴᕆᕙ ? ᐊᑐᓂᑦ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᑦᓯᐊᓕᕈᑎᒃ ᐸᑦᑕᑲᓪᓚᐅᔮᕐᐳᖅ ᒥᕐᖁᑐᔪᑲᓪᓚᐅᔮᕐᓱᓂ . ᖁᓂᒍᖅ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᑕᓕᓕᐅᔮᕐᖁᖅ ᓂᐱᓲᓂᒃ ᐊᔪᕐᓯᑎᑦᓯᓱᓂ ᓂᕈᒥᑦᑐᒥᑦ . ᐊᔪᕐᓯᑎᑦᓯᒐᓗᐊᕋᒥ ᐃᑎᕐᑎᓯᓚᖓᒐᓂ ᓱᓕ ᖃᐅᓯᐅᖕᖏᓚᖅ . ᐃᓱᐊᕐᑐᒪᕆᐊᓘᓚᕿᑎᑦᓯᕗᖅ ᐊᓐᓄᕌᓂᒃ . ᓂᐱᖕᖓᑎᑦᓯᒍᑎᖏᑦ ᑌᒫᒃ ᓲᖑᔫᒧᑦ ᐊᖏᔪᒥᒃ ᑎᒍᓯᒍᕕᑦ ᓴᓃᔭᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᐅᔮᑐᐃᓐᓇᓚᖓᕗᖅ ᓂᕐᓖᑦ ᖁᓂᒍᖏᑦ ᐃᕐᐸᑐᐃᓐᓇᕋᔭᕐᑎᓗᒋᑦ ᓇᒧᓕᒫᖅ . ᒥᑭᔪᐊᐱᖕᖑᑎᑕᐅᒐᓗᐊᕋᒥᓪᓗ ᐅᑎᑐᐃᓐᓇᓲᖑᕗᖅ ᐊᖏᓂᕐᒥᓄᑦ .

ᓴᓇᔭᐅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᑦᔨᐸᓱᖓᓂ ᖁᓂᒎᑉ ᐱᓲᖑᒐᓗᐊᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᐅᖕᖏᑐᕋᑕᐅᕗᑦ ᐊᕙᑎᒧᑦ . ᖁᓂᒍᖅ ᓱᒃᑯᐃᖏᓪᓚᖅ ᑎᒻᒥᐊᓂᒃ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐃᕆᑕᓲᖑᒐᒥᐅᒃ ᐱᑭᐅᓕᐅᓕᕋᒥᒃ . ᖁᓂᒍᕐᑕᑦᑐᖅ ᐃᓚᖕᖐᒐᓛᐱᑐᐃᓐᓇᓲᑦ ᑎᒻᒥᐊᖅ ᓴᓇᒋᐊᑦᓯᐊᕈᓐᓇᓚᖓᑎᓪᓗᒍ ᐱᑭᐅᕐᒥᓂᒃ . ᕿᒣᔪᕕᓂᐅᓕᕐᐸᑦ
ᐃᓘᓐᓇᖏᑦ ᐱᑭᐅᓕᐅᕈᑎᕕᓂᖏᑦ ᑎᒍᒍᓐᓇᓂᐊᕐᓱᒋᑦ .
ᖁᓂᒍᕐᑕᑏᑦ ᐃᑉᐱᒋᔭᖃᕐᓂᐸᐅᕗᑦ ᐅᓚᐱᑦᓯᑌᓕᒻᒪᓂᕐᒥᑦ ᐱᑭᐅᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᓂᕐᓯᓯᒪᑦᓯᐊᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᓴᓗᒪᑦᓯᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᓗ ᖁᓂᒍᐃᑦ . ᖁᓂᒍᐃᑦ ᕿᔾᒥᑐᔭᕐᒦᑐᐊᕈᑎᒃ ᐅᓪᓗᓂᒃ ᐃᑭᑦᑑᒐᓗᐊᓂᒃ ᓱᔪᑦᑕᐅᒍᓐᓇᖁᑦ ᐅᖁᕐᑕᕈᕐᑕᐅᓗᑎᓪᓗ . ᒥᑭᓂᕐᓴᖅ ᖁᓂᒍᕐᑕᑕᕕᓂᖅ ᓂᐅᕐᕈᑎᐅᓪᓚᕆᓲᖑᕗᖅ ᓴᓃᔭᕐᑕᕕᓂᐅᓕᕋᒥ . ᑌᒣᒻᑦᒪ ᖁᓂᒍᕐᑕᓲᑦ ᓴᓗᒪᒐᓱᐊᒻᒪᕆᑦᑐᓂᒃ , ᐸᓂᕐᓯᓯᒪᑦᓯᐊᑐᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᓂᐅᕐᕈᓯᒋᐊᖃᕐᐳᑦ ᑯᐊᐯᑦ ᐱᐅᔪᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᓂᐅᕐᕈᓯᒍᓐᓇᒪᑕ . ᓴᓗᒣᑦᑐᐃᑦ , ᖃᐅᓯᕐᑐᐃᑦ ᐅᖁᕐᑕᕈᓕᕐᑐᐃᓗ ᖁᓂᒍᐃᑦ ᑮᓇᐅᔦᖕᖓᓴᐃᑎᑐᐃᓐᓇᐅᒍᓐᓇᒪᑕ ᑯᐊᐸᓄᑦ .
ᖁᓂᒍᕐᑕᑎᕗᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᐸᐅᒻᒪᑕ ᖁᓂᒍᓕᕆᓂᑦᑎᒍᑦ . ᖁᓂᒍᕐᑕᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᕐᑐᒥᔫᒐᓗᐊᑦ ᖃᔭᕆᐊᕐᑐᕆᐊᖃᕐᓂᑯᒥᓄᑦ ᐅᖓᓯᑦᑐᓄᑦ ᕿᑭᕐᑕᓄᑦ ᐅᓪᓗᖃᕐᕕᖏᓐᓄᑦ ᒥᑏᑦ . ᖁᓂᒍᕐᑕᓂᖅ ᐃᓚᐅᑎᐅᓲᖑᒐᓗᐊᖅ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᓂᐊᕐᓂᓄᖅ ᐅᐱᕐᖓᓴᒥ ᐅᐱᕐᖔᒥᓪᓗ ᐊᑭᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕐᓯᓚᖓᔪᓄᑦ .
ᑕᑯᓐᓇᑕᐅᓂᖏᓐᓂ ᐱᐅᓯᓕᐅᒥᑎᑦᓯᒍᒪᒧᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᖁᓂᒍᖏᓐᓂᒃ , ᐱᓇᓱᖃᑎᖃᕐᐸᓕᕐᖁᒍᑦ ᓱᓴᐃᔭᑎ ᑑᕖᑑᒃᑯᓂᑦ , ᖄᖏᕐᓂᑯᕐᖃᔭᖕᖏᑐᑦᓴᔭᐅᑦᓱᑎᒃ
ᐅᑭᐅᖅ 2017 vᖑᖅ 27