JUSTICE TRENDS JUSTICE TRENDS Nr. 1 | June 2017 | Page 155

LATIN AMERICA / AMERICA LATINA

LATIN AMERICA / AMERICA LATINA

With all this , we achieved the reduction of inmates and the organization of the centers ; we have also improved the cohabitation and health standards . Currently , 95 % of the detention centers are within the “ I Change ” management model . There are only three centres left , those which are for gangs ( Ciudad Barrios , Quezaltepeque , and the maximum security , Zacatecoluca ). We are going to implement this model in these centers within the next two years . alcanzar beneficios de libertad condicional y obtener herramientas laborales . El modelo “ Yo Cambio ” ya es prácticamente una marca del sistema que se conoce en todo el país y nos ha permitido que la sociedad vaya flexibilizándose … En nuestro país había una gran “ sed ” de venganza en la sociedad sobre todo por el tema de los pandilleros y la afectación que ellos causan y han causado a la sociedad salvadoreña con el cometimiento de delitos graves . Entonces , ha sido un proceso de reconciliación de los privados de libertad con la sociedad . Con esto logramos la reducción de los carcelarios y el ordenamiento de los centros ; también se han mejorado los aspectos de salubridad y de convivencia . Ahorita , el 95 % de los centros penales está dentro del modelo de gestión “ Yo Cambio ”. Solamente faltan tres centros , que son penales de pandillas ( Cuidad Barrios , Quezaltepeque , y el de máxima seguridad : Zacatecoluca ). Vamos a implementar el modelo en estos centros penales en los próximos dos años .
JT : El Salvador is one of the countries which has to face the problem with the gangs and organized crime .
What is your opinion about this problem and the consequences that it brings to the criminal justice and prison systems of the country ?
RH : The gangs are highly organized and well – structured groups . The model also includes the necessary measures to break up their “ heads ”, who are the ones who push the rest of the members to keep on committing crimes , even from inside the prisons . We have also taken extraordinary measures in the detention centers where the members of the gangs are kept . These extraordinary measures imply more serious actions to maintain the order , and their objective is to break up these criminal structures in the prisons and in the streets . This policy implies some restrictions which interfere with the inmates ’ rights . They were measures passed unanimously by the Congress – in our Legislative Assembly 100 % of the representatives have voted for them – and they have had an effect of reducing both homicides and crimes of extortion . The criminal structure has been broken up economically and , within the prisons , these extraordinary measures have isolated the inmates , even by forbidding the visits – only professional visits are allowed . These are drastic measures but necessary to solve the problem with the gangs .
We ’ re building detention center of greater security to keep the leaders of these structures and the new management model is already being implemented in three of these six penitentiary centers , where gang members are taking part in the process and their behavior is changing . The objective is to reach 100 % and to speed up a series of works to improve the infrastructure and design of the detention centers , in a way that we can have a better control and develop the right treatment programs .
JT : El Salvador es de los países que más tiene que hacer frente al fenómeno de las pandillas y del crimen organizado .
¿ Qué comentarios hace usted respecto a este tema , refiriéndose a las consecuencias que trae al sistema de justicia penal y al sistema carcelario ?
RH : Los grupos de pandillas son grupos altamente organizados y estructurados . El modelo también va acompañado de las medidas necesarias para desarticular sus “ cabezas ”, que están conminando el resto de los miembros a seguir cometiendo delitos , inclusive desde las prisiones . Se ha aplicado también una serie de medidas extraordinarias en los centros penales que albergan pandilleros . Estas medidas extraordinarias han implicado una serie de acciones severas para mantener el control y tienen el propósito de desarticular esas estructuras criminales desde las prisiones y también en las calles . Esta política trae aparejadas algunas restricciones que interfieren con los derechos de los privados de libertad . Fueron medidas aprobadas por unanimidad en el Congreso – en nuestra Asamblea Legislativa 100 % de los diputados votaron por ellas – y que han tenido un efecto de reducción de cometimiento de homicidios y de crímenes de extorsión . Se ha desarticulado también financieramente la estructura criminal , y , dentro de las prisiones , estas medidas extraordinarias prácticamente han llevado a un aislamiento de los internos , con prohibición de visitas – solamente la visita profesional está permitida . Son medidas drásticas pero necesarias para atender el problema de las pandillas .
Se están construyendo centros penales con mayor seguridad para alojar a los cabecillas de esas estructuras y el nuevo modelo de gestión se está implementando ya en tres de esos seis centros penales , en los cuales están participando los miembros de las pandillas y se está generando una conducta diferente . El objetivo es llegar al 100 % y agilizar una serie de obras de mejoramiento de la infraestructura y de los diseños de construcción de los centros penales , de tal forma que se pueda ejercer un mayor y mejor control y desarrollar los programas de tratamiento adecuados .
J U N E / J U N I O 2017 JUSTICE TRENDS // 155