Journal of Academic Development and Education JADE Issue 8 | Page 56

56 | JADE HIGHLIGHT #2 | 57 REFLECTIONS ON AN ISSUE OF STUDENT DIVERSITY: UNINTENTIONAL PLAGIARISM AMONG INTERNATIONAL STUDENTS DR. HEIDI R. FULLER With careful design, however, it seems that this can be achieved via an inclusive approach to academic writing development; by providing guidance to all students about how to formulate written arguments in an objective way; by explaining our expectations about attribution and referencing from the outset; by providing clear and timely formative feedback; and by using specific examples to illustrate key concepts. By explaining and discussing these points with the master’s student described above, I was able to allay her concerns about referencing (the final outcome was pleasing too; she passed the module with a high grade). I now take a much more inclusive and proactive role in plagiarism prevention by embedding the pedagogical approach to academic writing development within a series of dissertation writing workshops. Academic literacy and plagiarism In addition to incomplete paraphrasing, another form of plagiarism can arise from the use of a writing strategy termed “patch writing”, which Howard (1993) defined as “copying from a source text and then deleting some words, altering grammatical structures, or plugging in one-for-one synonym-substitutes”. This strategy is thought to be synonymous with the novice writer who may be able to assimilate information but who hasn’t yet developed techniques to express the concepts in their own words (Pecorari, 2003). This raises a particular issue of diversity for international students for whom English is their second language, as some may lack the confidence and/or competence with their English language skills to express ideas in their own words. Subsequently, such students would be at a much higher risk of defaulting to patch writing, and potentially falling prey to accusations of plagiarism. Indeed, there are references to this issue in the literature (e.g. Howard, 2000), and I understand that we have encountered several instances of plagiarism in our own department that were attributed to this cause. In this case, it would usually be necessary to look beyond an inclusive pedagogical solution, towards one that offered a reasonable adjustment to teaching and support, to address this issue. At Keele University, such adjustments would typically take the form of individual tutorial sessions via the English Language Unit, and would sometimes include additional support with academic writing, including plagiarism awareness, referencing, vocabulary and grammar. This approach, however, would typically be generic in that it would lack subject specific content. It is generally noted that, whilst students usually find this somewhat useful, they will commonly return to the subject tutor for more specific guidance (e.g. Gorska, 2013). In response to this conundrum, Divan et al. (2015) suggest that an academic writing development programme that is embedded early on within the subject discipline might be the solution (indeed, their report suggests a reduced rate of plagiarism among their international students following this intervention). To this end, we have recently developed, and are running a trial, of a similar programme within one of the Master’s degree programmes in Postgraduate Medicine. The programme is open to all students and involves them undertaking a short, (non-assessed, optional) online module, when they first enrol, that is supported by an online resource containing study skills material, and involves submission of a short literature review for formative feedback. This process not only permits the formative use of Turnitin for developing plagiarism awareness (a “top tip” suggested by the HEA, 2014), but it also enables the tutor to provide formative feedback that addresses the individual needs of UK and international students on the programme. Ultimately, it is hoped that this proactive approach will not only help to develop academic literacy but will also result in reduced numbers of international students inadvertently falling prey to allegations of plagiarism. It also has the potential to be used as a remedial tool, later on in the programme, should a student find themselves referred for academic misconduct for plagiarism. Conclusions There is a strong suggestion from the literature and my own observations described above, that an early pedagogical approach to academic writing might offer an inclusive solution for plagiarism prevention, particularly for international students with differing cultural expectations and/or linguistic requirements. Until the incident arose with the master’s student that I described above, I had never considered how culture could impact on a student’s perception of plagiarism. It is possible that other colleagues do not either; at least not until an incident of plagiarism arises and is referred to the academic conduct officer. Should we (do we?), as a University, offer staff development training for prevention of plagiarism, that includes an element of cultural awareness? Acknowledgments This article has been adapted from an assignment that was completed in part fulfilment of the Keele Certificate in Teaching and Learning in Higher Education (TLHEP). I am grateful to the TLHEP course tutors and colleagues for helpful discussions on the topic.