Journal of Academic Development and Education JADE Issue 11 Summer 2019 | Page 12

for international students (and even international lecturers), with people often feeling obliged to use an “English” name to avoid the awkwardness of staff struggling with pronunciation. Would using an alternative “English” name be expected of an ethnically Chinese UK home student or an Asian home student? Or a white British student with a unique name? I doubt it, so does that foster a sense of division undermining equality? How does this fit with equality legislation and Keele’s "Equality, diversity and inclusion strategy 2018- 2022" (Keele University, 2018)? I am confident we meet the first of the three obligations (“Eliminate unlawful discrimination, harassment and victimisation and other acts prohibited by the Equality Act”; Keele University, 2018) in our engagement with NXU students. But we need to pay more attention to good quality teaching (and particularly unconscious bias in assessment) to better “advance equality of opportunity between those who share a protected characteristic and those who do not”, the second obligation (Keele University, 2018). Supportive engagement with NXU students meets the final obligation, to “foster good relations between those who share a protected characteristic and those who do not” (Keele University, 2018), but is at risk if NXU students perceive an expectation to use an “English name” as setting them apart. To summarise, we need to recognise the risks and implications of unconscious biases affecting Chinese students as per the example here of studying on a collaborative international programme. Whilst equality and diversity efforts to overcome gender and race biases in education have rightly recognised primarily environmental causes (the social disability model), Chinese students remain subject to stereotyping as intrinsically different (within a deficit model). The issues raised here are pertinent to the Equality Act 2010 and to Keele’s own equality, diversity and inclusion strategy (Keele University, 2018) - and addressing these issues comes back to modelling best practice in the scholarship of teaching, which benefits all learners. As the Equality Challenge Unit recognises, there are 12  clearly "synergies between internationalisation and [Equality & Diversity] within a framework of inclusive practice" (Caruana & Ploner, 2011) and models of international student adjustment, such as proposed by Schartner & Young (2016), are an important part of inclusive education. References Altbach PG & Knight J (2007) The internationalization of Higher Education: motivations and realities. Journal of Studies in International Education 11(3-4):290-305, http://doi. org/10.1177/1028315307303542 Andrade MS (2006) International students in English- speaking universities: adjustment factors. Journal of Research in International Education 5(2):131-54, http://doi.org/10.1177/1475240906065589 Biggs J (1996) Enhancing teaching through constructive alignment. Higher Education 32:347- 364, http://doi.org/10.1007/BF00138871 Biggs J (2014) Constructive alignment in university teaching. HERDSA Review of Higher Education 1(1):5-22 Bloom BS, Engelhart MD, Furst EJ, Hill WH, Krathwohl DR (1956) Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals. Handbook I: Cognitive domain. New York: David McKay Company Caruana V & Ploner J (2011) Internationalisation and equality and diversity in higher education: Merging identities. Equality Challenge Unit. Available at http:// www.ecu.ac.uk/publications/internationalisation- and-equality-and-diversity-in-he-merging-identities, accessed 6 June 2018 Clark R & Gieve SN (2008) On the Discursive Construction of ‘The Chinese Learner’. Language, Culture and Curriculum 19(1):54-73, http://doi. org/10.1080/07908310608668754