JAPAN and the WORLD Magazine OCTOBER ISSUE 2015 #Issue 13 | Page 21
FRANCOPHONIE
いますし、
ケベックの人々は日本車を購入してい
ます。長年にわたり、
日本市場におけるケベック
産食品は増加の一途を辿っています。品質の確
かさに加え、食品の安全性を重要視する日本に
とって、北米でも先駆的なケベック産食肉のトレ
ーサビリティシステムは安全性の証となっている
と言えるでしょう。
メープル製品に関してですが、世界のメープル製
品約80%がケベック産で、その特徴である天然
由来、特徴的な風味、健康面で の特性などから
日本の皆様に大変好まれています。
さらにケベッ
クは航空宇宙産業、
ビデオゲームの製作とマルチ
メディアを含むIT産業、
またバイオテクノロジー
産業において世界のリーダー的存在であること
を付け加えておくことが重要でしょう。
こうした分
野の製品も日本市場へ参入しています。
ケベック州政府在日事務所での私どもの任務
は、
日本を相手国とするケベックの輸出業者に対
する支援、ケベックへの投資推進、そして日本に
おけるケベック人アーティストのサポートおよび
ケベック文化の普及促進です。
Entrevue avec Mme Claire
Deronzier, Déléguée Générale du
Québec à Tokyo.
Le Québec est l’un des membres
fondateurs de l’Organisation
Internationale de La Francophonie
OIF et y joue un rôle très important
pour œuvrer à sa construction et son
développement. Pourriez-vous nous
donner quelques exemples de l’action du
Québec au sein de l’OIF ?
L’Organisation
Internationale
de
la
Francophonie (OIF) est la seule organisation
intergouvernementale et interétatique dont le
gouvernement du Québec est membre de plein
droit depuis 1971. La contribution du Québec
à l’idéation de la Francophonie multilatérale
est reconnue et son engagement s’inscrit
dans la durée notamment par son leadership
et sa détermination à promouvoir la langue
française comme langue internationale
d’envergure et comme langue des affaires et
du développement économique.
Pour le Québec, dont la population ne
représente que 2 % des habitants du
continent nord-américain, sa participation à
la communauté francophone internationale
lui donne un accès direct à plus du tiers des
pays membres des Nations Unies.
Par ailleurs, le Québec est réputé pour être
innovateur et pragmatique. Citons quelques
initiatives :
01.
Le Québec a été l’hôte de deux Sommets de
la Francophonie, ceux de 1987 et de 2008.
02. La
Ville de Québec, capitale du Québec,
a accueilli le 1er Forum mondial de la
langue française en juillet 2012.
JAPAN AND THE WORLD MAGAZINE
03. Le
Québec accueille trois sièges sociaux
d’organismes associés à l’OIF à Québec et
à Montréal (l’Institut de la Francophonie
pour le développement durable, l’Agence
universitaire de la Francophonie et TV5
Québec/Canada).
04. Plusieurs
Québécois ont présidé des
instances décisionnelles francophones au
fil des ans et, depuis janvier 2015, madame
Michaëlle Jean occupe le poste prestigieux
de Secrétaire générale de la Francophonie.
05. Tout
récemment, en juin 2015, le Québec
a concrétisé son engagement de soutenir
le développement des compétences des
États et gouvernements membres de
l’OIF en matière de politique jeunesse.
La délégation générale du Québec
à Tokyo est également très active et
militante pour la promotion de La
Francophonie, qu’est-ce que cela signifie
d’être un État Francophone au Japon ?
La délégation générale du Québec à Tokyo
tire avantage à promouvoir la culture
et l’identité du Québec et à s’afficher en
français. C’est ce qui nous distingue! La
langue française est très prisée des Japonais.
En 2014-2015, à titre de vice-présidente du
Conseil de promotion de La Francophonie au
Japon, j’ai représenté le Québec et le Conseil
lors de nombreux événements à Kobe, Kyoto
et Tokyo qui ont rassemblé plus de 3000
personnes. Ces activités ont permis au public
japonais de découvrir toute une diversité de
cultures. Collectivement, les membres du
Conseil font la promotion de l’apprentissage
du français au Japon et représentent les
valeurs de solidarité, de démocratie et de
respect de la diversité culturelle.
En termes de diplomatie publique, la
présence du Québec au sein du Conseil lui
permet d’étendre son réseau de contacts
auprès des autorités japonaises, auprès des
diplomates francophiles et des ambassades
présentes au Japon.
À cela, s’ajoute le développement d’un plus
grand rayonnement culturel du Québec dans
diverses régions du Japon. L’Association
japonaise des études québécoises est très
active et regroupe plus d’une centaine de
membres qui sont des amoureux du Québec,
de sa culture et bien sûr de la langue
française. L’Université Meiji offre aussi
un cours sur le Québec depuis douze ans
qui rejoint plus d’une centaine d’étudiants
annuellement. La délégation travaille aussi
de concert avec des partenaires, dont le
réseau des Instituts français du Japon,
pour présenter des œuvres québécoises et
participer à des projets communs.
Finalement, les membres du Conseil de
promotion de la francophonie au Japon
souhaitent soutenir le gouvernement du Japon,
la Ville de Tokyo et le Comité organisateur des
Jeux pour faciliter l’usage du français et le
dialogue interculturel avec les Japonais lors de
la tenue des Jeux Olympiques de Tokyo 2020.
QUEBEC
Vous avez récemment accompagné une
délégation Japonaise au FMLF 2015 à
Liège, Belgique, pourquoi teniez-vous à
être présente? Quels sont les rapports/
liens entre l’OIF et le Japon?
La présence d’une délégation japonaise
à Liège en Belgique était une initiative
du Conseil pour la promotion de la
francophonie au Japon appuyée par le
Service des communications globales du
Bureau du premier ministre Abe.
Nous sommes très fiers de cette délégation
de sept jeunes Japonais dont la présence
a été saluée par la Secrétaire générale
de l’Organisation Internationale de la
Francophonie, madame Michaëlle Jean.
Le Japon fascine, et les francophones n’y
échappant pas, les jeunes Japonais ont été
la coqueluche des médias. J’ai eu le plaisir
d’animer un atelier de 90 minutes où
chacun a fait une présentation en français
sur un aspect particulier du Japon. Quant
aux jeunes, ils ont vécu une expérience
mémorable qui fait en sorte que nous
avons aujourd’hui sept jeunes nouveaux
ambassadeurs de la francophonie au Japon.
Belle réussite!
Le Québec au Japon est réputé pour
certains de ses produits de consommation,
le plus connu étant le sirop d’érable.
Comment décrire les liens commerciaux
entre le Québec et le Japon ?
Le Japon est le 7ème client du Québec dans
le monde. Comme première caractéristique,
citons que le Québec et le Japon ont des
économies complémentaires. Les Japonais
sont friands des produits agroalimentaires
du Québec et les Québécois achètent des
voitures japonaises. Au fil des ans, la gamme
de produits agroalimentaires québécois sur
le marché japonais n’a cessé d’augmenter.
Outre la qualité des produits, mentionnons
que le système de traçabilité des viandes au
Québec, unique en Amérique du nord, est
un gage de sécurité alimentaire qui est très
prisé des Japonais.
En ce qui a trait aux produits de l’érable, dont
80% de la production mondiale provient du
Québec, les Japonais en raffolent à cause
de sa provenance naturelle, de son goût
unique, et de ses propriétés pour la santé.
Il est important d’ajouter que le Québec
est un leader mondial dans le secteur
aéronautique, dans celui des technologies
de l’information incluant la production des
jeux vidéo et le multimédia, et également
dans celui des biotechnologies. Les produits
de ces secteurs sont aussi présents au Japon.
Notre rôle, à la délégation générale du Québec,
est d’appuyer les exportateurs québécois
auprès de leurs partenaires japonais, de
promouvoir les investissements au Québec et
de soutenir les artistes et le rayonnement de
la culture québécoise au Japon.
OCTOBER 2015 // 20