JAPAN and the WORLD Magazine OCTOBER ISSUE 2015 #Issue 13 | Page 21

FRANCOPHONIE いますし、 ケベックの人々は日本車を購入してい ます。長年にわたり、 日本市場におけるケベック 産食品は増加の一途を辿っています。品質の確 かさに加え、食品の安全性を重要視する日本に とって、北米でも先駆的なケベック産食肉のトレ ーサビリティシステムは安全性の証となっている と言えるでしょう。 メープル製品に関してですが、世界のメープル製 品約80%がケベック産で、その特徴である天然 由来、特徴的な風味、健康面で の特性などから 日本の皆様に大変好まれています。 さらにケベッ クは航空宇宙産業、 ビデオゲームの製作とマルチ メディアを含むIT産業、 またバイオテクノロジー 産業において世界のリーダー的存在であること を付け加えておくことが重要でしょう。 こうした分 野の製品も日本市場へ参入しています。 ケベック州政府在日事務所での私どもの任務 は、 日本を相手国とするケベックの輸出業者に対 する支援、ケベックへの投資推進、そして日本に おけるケベック人アーティストのサポートおよび ケベック文化の普及促進です。 Entrevue avec Mme Claire Deronzier, Déléguée Générale du Québec à Tokyo. Le Québec est l’un des membres fondateurs de l’Organisation Internationale de La Francophonie OIF et y joue un rôle très important pour œuvrer à sa construction et son développement. Pourriez-vous nous donner quelques exemples de l’action du Québec au sein de l’OIF ? L’Organisation Internationale de la Francophonie (OIF) est la seule organisation intergouvernementale et interétatique dont le gouvernement du Québec est membre de plein droit depuis 1971. La contribution du Québec à l’idéation de la Francophonie multilatérale est reconnue et son engagement s’inscrit dans la durée notamment par son leadership et sa détermination à promouvoir la langue française comme langue internationale d’envergure et comme langue des affaires et du développement économique. Pour le Québec, dont la population ne représente que 2 % des habitants du continent nord-américain, sa participation à la communauté francophone internationale lui donne un accès direct à plus du tiers des pays membres des Nations Unies. Par ailleurs, le Québec est réputé pour être innovateur et pragmatique. Citons quelques initiatives : 01. Le Québec a été l’hôte de deux Sommets de la Francophonie, ceux de 1987 et de 2008. 02. La Ville de Québec, capitale du Québec, a accueilli le 1er Forum mondial de la langue française en juillet 2012. JAPAN AND THE WORLD MAGAZINE 03. Le Québec accueille trois sièges sociaux d’organismes associés à l’OIF à Québec et à Montréal (l’Institut de la Francophonie pour le développement durable, l’Agence universitaire de la Francophonie et TV5 Québec/Canada). 04. Plusieurs Québécois ont présidé des instances décisionnelles francophones au fil des ans et, depuis janvier 2015, madame Michaëlle Jean occupe le poste prestigieux de Secrétaire générale de la Francophonie. 05. Tout récemment, en juin 2015, le Québec a concrétisé son engagement de soutenir le développement des compétences des États et gouvernements membres de l’OIF en matière de politique jeunesse. La délégation générale du Québec à Tokyo est également très active et militante pour la promotion de La Francophonie, qu’est-ce que cela signifie d’être un État Francophone au Japon ? La délégation générale du Québec à Tokyo tire avantage à promouvoir la culture et l’identité du Québec et à s’afficher en français. C’est ce qui nous distingue! La langue française est très prisée des Japonais. En 2014-2015, à titre de vice-présidente du Conseil de promotion de La Francophonie au Japon, j’ai représenté le Québec et le Conseil lors de nombreux événements à Kobe, Kyoto et Tokyo qui ont rassemblé plus de 3000 personnes. Ces activités ont permis au public japonais de découvrir toute une diversité de cultures. Collectivement, les membres du Conseil font la promotion de l’apprentissage du français au Japon et représentent les valeurs de solidarité, de démocratie et de respect de la diversité culturelle. En termes de diplomatie publique, la présence du Québec au sein du Conseil lui permet d’étendre son réseau de contacts auprès des autorités japonaises, auprès des diplomates francophiles et des ambassades présentes au Japon. À cela, s’ajoute le développement d’un plus grand rayonnement culturel du Québec dans diverses régions du Japon. L’Association japonaise des études québécoises est très active et regroupe plus d’une centaine de membres qui sont des amoureux du Québec, de sa culture et bien sûr de la langue française. L’Université Meiji offre aussi un cours sur le Québec depuis douze ans qui rejoint plus d’une centaine d’étudiants annuellement. La délégation travaille aussi de concert avec des partenaires, dont le réseau des Instituts français du Japon, pour présenter des œuvres québécoises et participer à des projets communs. Finalement, les membres du Conseil de promotion de la francophonie au Japon souhaitent soutenir le gouvernement du Japon, la Ville de Tokyo et le Comité organisateur des Jeux pour faciliter l’usage du français et le dialogue interculturel avec les Japonais lors de la tenue des Jeux Olympiques de Tokyo 2020. QUEBEC Vous avez récemment accompagné une délégation Japonaise au FMLF 2015 à Liège, Belgique, pourquoi teniez-vous à être présente? Quels sont les rapports/ liens entre l’OIF et le Japon? La présence d’une délégation japonaise à Liège en Belgique était une initiative du Conseil pour la promotion de la francophonie au Japon appuyée par le Service des communications globales du Bureau du premier ministre Abe. Nous sommes très fiers de cette délégation de sept jeunes Japonais dont la présence a été saluée par la Secrétaire générale de l’Organisation Internationale de la Francophonie, madame Michaëlle Jean. Le Japon fascine, et les francophones n’y échappant pas, les jeunes Japonais ont été la coqueluche des médias. J’ai eu le plaisir d’animer un atelier de 90 minutes où chacun a fait une présentation en français sur un aspect particulier du Japon. Quant aux jeunes, ils ont vécu une expérience mémorable qui fait en sorte que nous avons aujourd’hui sept jeunes nouveaux ambassadeurs de la francophonie au Japon. Belle réussite! Le Québec au Japon est réputé pour certains de ses produits de consommation, le plus connu étant le sirop d’érable. Comment décrire les liens commerciaux entre le Québec et le Japon ? Le Japon est le 7ème client du Québec dans le monde. Comme première caractéristique, citons que le Québec et le Japon ont des économies complémentaires. Les Japonais sont friands des produits agroalimentaires du Québec et les Québécois achètent des voitures japonaises. Au fil des ans, la gamme de produits agroalimentaires québécois sur le marché japonais n’a cessé d’augmenter. Outre la qualité des produits, mentionnons que le système de traçabilité des viandes au Québec, unique en Amérique du nord, est un gage de sécurité alimentaire qui est très prisé des Japonais. En ce qui a trait aux produits de l’érable, dont 80% de la production mondiale provient du Québec, les Japonais en raffolent à cause de sa provenance naturelle, de son goût unique, et de ses propriétés pour la santé. Il est important d’ajouter que le Québec est un leader mondial dans le secteur aéronautique, dans celui des technologies de l’information incluant la production des jeux vidéo et le multimédia, et également dans celui des biotechnologies. Les produits de ces secteurs sont aussi présents au Japon. Notre rôle, à la délégation générale du Québec, est d’appuyer les exportateurs québécois auprès de leurs partenaires japonais, de promouvoir les investissements au Québec et de soutenir les artistes et le rayonnement de la culture québécoise au Japon. OCTOBER 2015 // 20