ITALIA MADE IN ITALY RUSSIA ITALIA-Made-in-Italy_2019_07_08_117 | Page 45
сотрудничество ■
-М
атера по праву заслужила звание
культурной столицы Европы, –
говорит Луиджи де Лоренцо. –
Ее история уходит корнями в эпоху неолита.
Историческая часть города – Сасси-ди-Матера,
высеченная в скале, – числится объектом Все-
мирного наследия ЮНЕСКО.
Кварталы с пещерными домами и храмами
пользуются огромной популярностью не толь-
ко у многочисленных туристов, но и у кинема-
тографистов со всего света – здесь проходили
съемки таких фильмов, как «Евангелие от Мат-
фея» Пьера Паоло Пазолини; «Волчица» Аль-
берто Латтуады; «Христос остановился в Эбо-
ли» и «Три брата» Франческо Рози; «Царь Да-
вид» Брюса Бересфорда; «И свет во тьме светит»
братьев Паоло и Витторио Тавиани; сцена рас-
пятия Христа из фильма «Страсти Христовы»
режиссера Мэла Гибсона. На самом деле, все
фильмы даже не перечислишь.
– Чем еще, помимо древней истории,
привлекателен для туристов регион Бази-
ликата?
– Конечно же, культурой и, прежде все-
го, местами, связанными с жизнью и твор-
чеством известного итальянского писателя,
художника и политического деятеля Карло
Леви, который, согласно завещанию, похоро-
нен на сельском кладбище в Алиано.
Здесь в 1935–1936 гг. он отбывал ссыл-
ку за свою антифашистскую деятельность.
В Алиано в то время было много нищих,
и Карло Леви бесплатно практиковал как
врач (он окончил медицинский факультет Ту-
ринского университета – Примеч. авт.) А ког-
да ему запретили это делать, занимался жи-
вописью, литературой, стал собирать мест-
ный фольклор.
В этом маленьком поселке, где живет ме-
нее тысячи человек, он написал «Христос
остановился в Эболи» (Cristo si è fermato
a Eboli). И эта его книга была переведена
на 38 языков. Даже можно сказать, на 39 язы-
ков, потому что есть еще перевод на диалект
Алиано.
– Насколько сильно диалект алиано от-
личается от итальянского языка?
– Очень сильно. Это просто другой язык.
Интересно, что у каждого поселения в Бази-
ликате – свой диалект. Более того, на 131 по-
селение приходится 132 диалекта, потому что
диалект фракции Алианелло совершенно от-
личается от диалекта Алиано. И это несмотря
на то, что эти два поселка разделяет расстоя-
ние в три километра! Но это не значит, что
жители поселков не понимают друг друга.
С этим у нас все в порядке.
– Чем еще примечателен ваш город?
– Несмотря на то,
что Алиано небольшой,
он имеет свою историю
и традиции, в нем есть
что посмотреть туристу.
Сам город объявлен Ли-
тературным парком Кар-
ло Леви (Parco Letterario
Carlo Levi), здесь нахо-
дится музей и место за-
хоронения писателя.
У нас также есть Му-
зей быта, который рас-
«Тот, кто уви-
дел Матеру, не мо-
жет не быть пора-
жен ею: настолько
ее красота выра-
зительна и трога-
тельна», – говорил
Карло Леви о городе
июль – август 2019 ↵ ITALIA 43