ITALIA MADE IN ITALY RUSSIA ITALIA-Made-in-Italy_2019_07_08_117 | Page 45

сотрудничество ■ -М атера по праву заслужила звание культурной столицы Европы, – говорит Луиджи де Лоренцо. – Ее история уходит корнями в эпоху неолита. Историческая часть города – Сасси-ди-Матера, высеченная в скале, – числится объектом Все- мирного наследия ЮНЕСКО. Кварталы с пещерными домами и храмами пользуются огромной популярностью не толь- ко у многочисленных туристов, но и у кинема- тографистов со всего света – здесь проходили съемки таких фильмов, как «Евангелие от Мат- фея» Пьера Паоло Пазолини; «Волчица» Аль- берто Латтуады; «Христос остановился в Эбо- ли» и «Три брата» Франческо Рози; «Царь Да- вид» Брюса Бересфорда; «И свет во тьме светит» братьев Паоло и Витторио Тавиани; сцена рас- пятия Христа из фильма «Страсти Христовы» режиссера Мэла Гибсона. На самом деле, все фильмы даже не перечислишь. – Чем еще, помимо древней истории, привлекателен для туристов регион Бази- ликата? – Конечно же, культурой и, прежде все- го, местами, связанными с жизнью и твор- чеством известного итальянского писателя, художника и политического деятеля Карло Леви, который, согласно завещанию, похоро- нен на сельском кладбище в Алиано. Здесь в 1935–1936 гг. он отбывал ссыл- ку за свою антифашистскую деятельность. В Алиано в то время было много нищих, и Карло Леви бесплатно практиковал как врач (он окончил медицинский факультет Ту- ринского университета – Примеч. авт.) А ког- да ему запретили это делать, занимался жи- вописью, литературой, стал собирать мест- ный фольклор. В этом маленьком поселке, где живет ме- нее тысячи человек, он написал «Христос остановился в Эболи» (Cristo si è fermato a Eboli). И эта его книга была переведена на 38 языков. Даже можно сказать, на 39 язы- ков, потому что есть еще перевод на диалект Алиано. – Насколько сильно диалект алиано от- личается от итальянского языка? – Очень сильно. Это просто другой язык. Интересно, что у каждого поселения в Бази- ликате – свой диалект. Более того, на 131 по- селение приходится 132 диалекта, потому что диалект фракции Алианелло совершенно от- личается от диалекта Алиано. И это несмотря на то, что эти два поселка разделяет расстоя- ние в три километра! Но это не значит, что жители поселков не понимают друг друга. С этим у нас все в порядке. – Чем еще примечателен ваш город? – Несмотря на то, что Алиано небольшой, он имеет свою историю и традиции, в нем есть что посмотреть туристу. Сам город объявлен Ли- тературным парком Кар- ло Леви (Parco Letterario Carlo Levi), здесь нахо- дится музей и место за- хоронения писателя. У нас также есть Му- зей быта, который рас- «Тот, кто уви- дел Матеру, не мо- жет не быть пора- жен ею: настолько ее красота выра- зительна и трога- тельна», – говорил Карло Леви о городе июль – август 2019 ↵ ITALIA 43