IDENTIDADES 1 ENGLISH IDENTIDADES 6 ENGLISH | Page 145

was an evolution that did not stop when the mambo reached the peak of its popularity, or rumba or bebop, but that has been nurtured by new additions like that of Orlando “Puntilla” Ríos, David Oquendo, Román Díaz, Pupy Insua, and Pedrito Martínez, rumberos who offer direct testimony in the documentary. Rita and Pedrito These names when taken into consideration with those the two Nuyorican musicians Jerry González and Abraham Rodríguez, Jr., and other, lesser known ones without whom it is impossible to talk about the presence and persistence of rumba on the shores of the Hudson, are key to the history of rumba on the island of Manhattan and other adjacent territories, an to the documentary’s narrative. They are bearers of an ancient wisdom that has been marginalized a thousand times over, and they proclaim this proudly. They have received much more and more frequent recognition in New York than in their birthplaces. René López, the film’s producer and historian, is responsible for establishing that it was in New York where the rumba is first recorded “in its natural style, with percussion and a singer, and nothing more.” “This had not even been done in Cuba because there was so much prejudice against the rumba.” New York is a place where many rumberos have found themselves finally appreciated for their true worth: this explains why so many came to the city or its outskirts to live at some point in their lives. Paradigmatically, what becomes increasing clear throughout the documentary is that many of the area’s still living rumberos came during the Mariel Boatlift, as part of that “scoria” (riffraff) that the Cuban Revolution got rid of to more energetically pursue a bright future. This future ended up being more like a degraded notion of a certain past in which various, historic and even contradictory objects were revered (who could have told Che Guevara that he 145