IDENTIDADES 1 ENGLISH IDENTIDADES 5 ENGLISH | Page 152

not a threat, we are hope…Obama repeal the executive order.” As an example that has created great expectations is the aforementioned reestablishment of diplomatic relations and the progress of Colombia and the FARC regarding peace process. A counterexample, one that represents an extremely tense situation is the recent U.S. presidential decree that declares Venezuela as a threat to national security and the resulting sanctions on seven functionaries. By using this poorly pronounced message that anyone might have thought was a joke, the Bolivarian president is continuing to demonstrate that his government is just winging it. Given the great seriousness with which the subject should be treated, that Obama declared Venezuela a threat to security, Maduro’s answer was seen as a show that did nothing more than keep embarrassing the Venezuelan people, who are clamoring for a profound change and can’t abide by their President’s unfortunate gesture, given the crisis they’ve been enduring for so long. In addition to the fact that in these cases “dialogue” is being used in a political context, any introduction to the topic is an invitation to understand its importance. If there is one thing we must be clear about as a Latin American community is that we must begin to construct the social stability and peace we want for the region at home. We should express our ideas with respect and listen with tolerance. An ability to dialogue should define us; it brings with it not only stability, but also prosperity. The problem is not that Maduro doesn’t know English, but rather his flippant attitude in the face of a situation that involves the entire population. It has been suffering the scourge of ‘officialism’ though censorship, multiple human rights violations, and the jailing of some opposition leaders silenced because they are seen as “enemies of the Bolivarian project.” The Spanish Royal Academy of the Language defines diálogo as “a conversation between two or more people in which they take turns sharing their ideas or feelings.” What should be added to this definition is that ‘dialogue’ is not only about mediation, but a reasoning exercise, above all. Up until now, the Venezuelan president’s pronouncements and actions have not seemed coherent, given the fact that the American continent’s governments are working to establish good relations currently. One can be absolutely certain that lies and tricks are not among the primary factors for a real dialogue. Linguistic competency has to do with the ability to present ideas, arguments or propositions in a coherent and prudent manner. In this context, some have observed how some Latin American leaders have had difficulties in doing this. Their arguments and expressions are far from coherent and prudent. There have been many leaders on this list, but the most noteworthy one now is the current President of Venezuela, Nicolás Maduro. Meanwhile in the, the Cuba-U.S., as well as the Colombia-FARC ones, conversations seem to have included linguistically competent players. The progress has been significant. For the first time in a long time one can see arguments being presented according to both sides’ needs. The talks are fostering incentive because the effects of the agreements that may be reached are creating expectations on the part of citizens. Both sides have also known how to work the media to accomplish this. When Maduro attempted to send a TV message to Washington recently, he muttered the following: “Venezuela is not a trit. We ar joop… Obama ripil de sukit order. ”What he really said was: “Venezuela is 152