46
ES
competente en soporte digital,
el certificado de final de obra del
Ayuntamiento, la cédula de habita-
bilidad, la licencia de primera ocu-
pación que hay que solicitar en el
Ayuntamiento correspondiente en
cuanto se tenga la cédula de ha-
bitabilidad, el Libro de Edificio, el
seguro decenal y el certificado de
eficiencia energética.
Se deben presentar los docu-
mentos originales ante notario
y éste incorporará una copia de
todos ellos en la primera copia
de la escritura. Una vez escritu-
rada la declaración de obra nueva
hay que obtener los así llamados
boletines. Se trata de los docu-
mentos expedidos por los técni-
cos que hayan realizado los traba-
jos con los que se certifica que las
instalaciones eléctricas, de agua,
etc. estén en buenas condiciones.
Son indispensables para la contra-
tación de los distintos suministros.
La escritura de la declaración de
obra nueva está sujeta al Impues-
to de Actos Jurídicos Documenta-
dos, imputándose el 1,2% del va-
lor que figure en la escritura.
Un caso especial es la declaración
de obra nueva en construcción,
para la que es necesario que el ar-
quitecto certifique que la descrip-
ción de la obra concuerda con el
proyecto para el que se otorgó la
licencia. En el Registro de la Pro-
EN
del Ayuntamiento), the habitability
certificate (cédula de habitabili-
dad), the first occupancy licence
(licencia de primer ocupación -
which needs to be requested from
the local Council as soon as you
have the habitability certificate),
the Building’s Book (libro de edifi-
cio), ten years’ insurance (seguro
decenal) and a certificate of energy
efficiency (certificado de eficiencia
energética).
The originals of all of these
documents must be presented
to a Notary who will incorporate
them into the property deed.
Once the deed has been issued
you will need to obtain what are
called „bulletins“ (boletins). These
are documents issued by the tech-
nicians who have carried out the
works, and which certify that the
electricity, water and other installa-
tions are in good condition. These
are essential in order to contract
the necessary suppliers. The cost
of a new-build declaration deed
includes payment of a Stamp Duty,
which is based on 1.2% of the
value of the property as it appears
on the deed.
There is a special procedure for
declaring a new-build that is still
under construction (obra nueva
en construcción). To obtain this,
the architect must certify that the
current construction is consistent
DE
Bescheinigung der Gemeinde über
die Bau-Fertigstellung (certificado
final de obra del Ayuntamiento), die
Bewohnbarkeitsbescheinigung (cé-
dula de habitabilidad), die Lizenz zum
Erstbezug (licencia de primer ocupa-
ción), welche man nach Erhalt der Ce-
dula bei der zuständigen Gemeinde
beantragen muss, das Gebäudebuch
(libro de edificio), die Zehn-Jahres-
Versicherung (seguro decenal) und
der Energiepass (certificado de efici-
encia energética).
Die genannten Dokumente müssen
dem Notariat im Original vorge-
legt werden. Der ersten notariellen
Ausfertigung der Urkunde werden
beglaubigte Kopien von allen Un-
terlagen beigefügt. Das sogenannte
Bulletin (boletin) gewinnt erst nach der
Protokollierung der Neubauerklärung
große Bedeutung. Dabei handelt es
sich um eine technische Abnahme-
bescheinigung von niedergelassenen
Handwerkern, welche wiederum Vor-
aussetzung für den Strom- und Was-
seranschluss an die öffentlichen Ver-
sorger ist. Die notarielle Beurkundung
einer Neubauerklärung wird mit einer
Stempelsteuer von 1,2 % auf den in
der Urkunde für den Neubau festge-
legten Wert besteuert.
Einen Sonderfall stellt die Neubauer-
klärung eines sich im Bau befindlichen
Gebäudes (obra nueva en construc-
ción) dar. In diesem Fall bestätigt ein
Architekt, dass die Baugenehmigung