В детстве я стыдился своей похоти , потом иногда стыдился чужой . А потом все оказалось проще простого , потому что я признал себя и узнал остальных . Свои и чужие фантазии - вот мой хлеб , основа моего ремесла . За свои дурацкие фантазии , свои капризы люди готовы на все . И весь мир оказывается осколками жизни на моем столе , когда я забираю чужое время в обмен на судороги желаний . И эти осколки - вся их жизнь , какую они могут прожить на самом деле .
As a child I was ashamed of my own lust , then sometimes I was ashamed of someone else ’ s . And then it turned out to be easy , because I recognized myself and acknowledged the others . My own and other people ’ s fantasies are my livelihood , the basis of my craft . For their stupid fantasies , their whims , people are willing to do anything . And the whole world turns out to be the shards of life on my table , when I take someone else ’ s time in exchange for the convulsions of their desires . And these shards are their entire life they can really live .