Händel & Friends Händel Friends | Page 23

bé tot seran diferències. 2. Monodia o polifonia? Un sol instrument que fa polifonia. Tonalitat Si bemoll major. Podem demanar-los la mètrica de la peça. 3. Anem a treballar la forma rondó. Hem de buscar un moviment o acció per a la tornada, que farà tot el grup. Ens repartim les estrofes entre petits grups de la classe i busquen un moviment o acció per a la seva estrofa. 4. Podem analitzar la partitura. Comparar-la amb una peça per a piano. S’hi pot seguir bé el baix. Va fent síncopes. 5. El començament de totes les frases de la peça és acèfal. Repassem els altres dos tipus: anacrúsic i tètic. 6. El títol de la peça constitueix un enigma que ens arriba de l’època de Couperin: les barricades misterioses. A què devia fer referència? Plantejar hipòtesis, tot i que l’autor no ens ho podrà desvetllar. 7. En el treball de cerca d’informació hi afegim: “François Couperin”, “rondó”, “monodia”, “polifonia”, “començament acèfal” i diferències entre “piano” i “clavecí”. 12.- J. P. RAMEAU, “Rondeau” de Les Indes galantes. Durada 00:01:50 Característiques: Com diu el nom, és un rondó. És una peça per a orquestra amb percussió. Té dos solistes i un cor. Tonalitat Sol menor. Activitats: 1. En una primera audició de la part instrumental, els podem demanar si identifiquen la forma musical rondó, que ja haurem treballat amb Couperin. La part instrumental segueix l’esquema ABACA. 2. Destaca la percussió. Aprofitem per parlar dels instruments de percussió del Barroc. L’activitat serà de ritme, acompanyant la tornada amb un obstinat, amb un pandero o timbala: negra i dues corxeres. Podem fer circular dos panderos, un per a cada extrem del grup; interpreten una vegada la tornada i passen l’instrument al company del costat. 3. En una audició de la part vocal, comprovar que també és un rondó. L’esquema d’aquesta secció és: A (duet) A (cor) B (duet) A (cor) C (duet) A (cor) 4. En el concert, el cantant convidarà el públic a cantar amb ell la tornada; ha arribat l’hora d’aprendre el text, en francès: Forêts paisibles. Forêts paisibles Jamais un vain désir ne trouble ici nos coeurs. S’ils sont sensibles, s’ils sont sensibles. 23