Hong Kong Young Writers Anthologies Poetry 2019 | Page 125

Another Thalassic Odyssey Maryknoll Convent School (Secondary Section), Lui, Anice - 15 The moonbeam has clasped with the wayward tides The sea foam froths ‘loft undulating waves Where Chang’e neath th’osmanthus shade reclines Or Dioscuri stirs the stilled Ondines A spectral kiss good Mazu sends their way As o’er the brine the Feilian lithely sways Delivers he the hoisted masts astride And steers her through the soundless eventide Another surging swell enfolds the bow Another forlorn sailor quits his berth He hobbles on deck in a cockeyed trance And chases wisps of satin in their dearth In crocked health raises he a glass on high A maudlin toast to Changxi’s stellar fays As blear he dreams past fleeting shadows nigh And gallant yarns of erstwhile odysseys He sees a stalwart Admiral midst the haze In archaic vesture perched atop the stern To whose decree a hundred navies heed Their holds with trophies brimmed beyond discern The pioneer cavalcade clears the blue A herald convoy for their children’s sail ’Twas Zheng He’s fleet that moved his forbears ere Its lingered sprite the pilot down his trail What harvest does he dream awaits their craft? What garlands shall he bear upon the quay? Another stranger to his kindred folk? Another wonted idle eulogy? He sees his thriving wraith above the heights Enrobed in Muga silk and bijou gold A legion paramours engrossed his nights Each skirt foregone with bygone tales untold Yet he has not entombèd whence he came Their homely bosoms veiled neath gelid palls The shanties sing of flaxen fields afar In wistful haunt a whilom mind recalls Envisaged he a window from the Fates Where Shennong’s fertile loam to Ba bequeathed To venture peril twixt the ireful straits And opulence restore across the heath