History | Page 64

THE CULDEES. 48 " i As the worshippers of God." Upon this, Dr M'Lauchlan observes no special meaning as applied to this all Christians were Cultores Dei, the word could have " but in Cuil dich," or class of missionaries of seclusion, we have a descriptive name, and " said to be Colidei, or : mm ; ^ The last-named the description borne out by what we know of the history of the men." " the theory of James Macpherson, of Fingal" celebrity, writer here adopts, at least in part, which it was supposed had been effectually demolished by Mr E. O'Eeilly in 1829, who " contended that from his etymology of tlie name Culdees," Ma.cpherson would be incapable of if he had them before him.^ translating the genuine poems of Ossian Those who assign the name a Celtic original are nearly all of opinion that it is a " God;" but they differ as to whether Cele should be compound of the words Ccle and Dc, understood in its primary sense of "husband" or "companion," or in its secondary sense of "servant." the other side, writers, such as Giraldus, Hector Boece, George Buchanan, John Colgan, Trias Thaumaturga," and, more recently, Mr Skene, agree in assigning to the term a Latin derivation. According to these authorities it is merely an abbreviated form of coli-dei, On in his " from the Latin and take it to colo ; mean Dr Eeeves they understand it as the equivalent of the words Deicolce or * worshippers of God." Ccelicolcc, " the accepts interpretation and some lexicographers, and term the of Cule-De proposed by O'Donovan refers its origin to the prevalence, through Latin Christianity, Servus Dei, in its limited and technical sense; whilst by Toland, and Curry the Celtic term has been understood in its more obvious and general O'Eeilly, " But Dr Eeeves considers there is an incongruity in the expression sense of spouse." "spouse of God," and does not think tliat tlie nature of the compound word requires such of the expression an interpretation.^ The conclusion thus arrived at by one eminent antiquary has been minutely criticised by another. The learned author " of Celtic Scotland," ^ observes, that, in his adoption of the secondary and taking it to be merely the Irish equivalent of Servus Dei, meaning " the ordinary expression for a monk, Dr Eeeves starts with the assumption that the Ceile De were simply monks. This rendering appears objectionable first, because no example can be of the Celtic term, — produced in which the term Servus Dei appears translated by ^ Historical Account of Church Government, 1684, chap. Inhabitants of Scotland, 1729, = De Dr T. or Gillc ' p. vii. Compare Ceile T. Innes, De; secondly, that the A critical Essay on the Ancient 444. M'Lauchkn, The Early Scottish Church, Di they know nothing" (Ibid., p. 431). 1865, p. 176. " Cuil tick is still in use Transactions Roj'al Irish Academy, vol. xvi. among the Gael ; of Ceile — The word Culdee has been traced [inter alia) to the following sources Gaelic " gille De," servant of God; " " ceiU culla," a cowl, whence Culdee," the black monk ; De," separated, or esjmused to God (or, according to O'Brien, and Reeves, servant of God) ; " cuil dich," men of seclusion; " kyldees," from " cylle," a cell, whence by the Lanigan, • : " addition of "Dae," a a "tee" man or "dee," a house, "kyldee," living in community. Latin a house of — " cultores Dei, cells; " " "ceile," together, and "dae," a man, whence "ceile" " " or ccelicolse, worshippers of God ; "cella," Deicolse, " or the interior of a temple (vaSs, ffijfcos), whence with an Irish inflexion, ceile." The most amusing derivation of " Deus," and, citing given by Bishop Bramhall (1635), who says the name is a compound of "Gallus" and " the Colideans," adds, "or, as the Irish call them, 'Gallideans,' or God's cockes, in Armagh." cell, all is ^ Reeves, The Culdees of 6 Skene, Celtic Scotland, vol. tlie British Islands, as they appear in History, pp. ii., pp. 251-264. 1, 2.