Hindu Manners, Customs and Ceremonies - DUBOIS, Abbé Hindu Manners, Customs and Ceremonies, Dubois | Page 438

HINDU RHYMES 398 and Thus, in two lines, one beginning is called prasam. with gopagni and the other with dipantram, pa is the prasam. For the yeti rhyme the letters ka, kaha, ksha, ga, gsha, the simple tsha, and the aspirate tshaha, &c, may be used. For the prasam rhyme attention is, strictly speaking, paid only to the consonant, which ought to be absolutely the vowel does not matter so much. Thus da, the same de, di, do, du all rhyme together. These kinds of rhymes, however, are not considered fine. Generally speaking, the more words there are in a line having the yeti and the prasam alike, the more beautiful they appear to the Hindus. For our part we should look upon them as mere childish alliterations, recalling to our minds the line of Ennius so often in the mouths of school- boys ; : Tite fcute Tati tibi tanta, tyranne, tulisti ! There are also other kinds of poetry, which, like ours, have their rhyme at the end of the lines. In these cases they end as a rule with the same consonant and sometimes with the same word. Generally speaking, the hopeless, difficulties of and often puzzle Hindu rhyme are simply versifiers themselves. Verses. With the padams, or lines, arranged symmetrically with regard to quantity and rhyme, are formed the padyams, sometimes called slokams. They are, properly speaking, stanzas or couplets, sometimes regular, sometimes irregular. These padyams are of several kinds, and each has its special name. In the simple kanda-padyam certain feet only can be introduced, in the same way as in Latin hexameters, in which dactyls and spondees only are used. But a single ganam, or foot, may sometimes comprise a whole line, sucli as the following Devaki-Deviki-Kamsudu. The limits of this work hardly permit me to enter into more minute details concerning the numerous rules to : which the structure and arrangement of Hindu poetry