Hindu Manners, Customs and Ceremonies - DUBOIS, Abbé Hindu Manners, Customs and Ceremonies, Dubois | Page 367

GREETING ACQUAINTANCES 327 Only Brahmins and gurus have the right to give wishes. the asirvadam or to pronounce the sacred word over those who treat them with respect or give them presents. Some persons, when saluting a Brahmin, content themselves with raising their clasped hands as far as their chest. Another very respectful manner of greeting is to extend both hands towards the feet of him whom you wish to honour, or to seize his knees while you throw yourself at This is a very common mode of greeting between his feet. a son and a father, or between a younger and an elder The same brother, on meeting after a long separation. humble attitude is also adopted when asking for pardon or and only when the object is attained does for a favour the postulant relax his hold on the feet of the person whom he is addressing. But of all the modes of salutation the most solemn and the most reverential is the sashtanga, or prostration of the ; members, six elsewhere l . of which mention has already been made When a Hindu is about to make a ceremonious members of his family who live at a distance, he makes a halt when he gets near the place and sends some one to warn his relatives that he is coming. The relatives then start at once to fetch him, and conduct him to their home, often with much ceremony, and accompanied by music. It is not customary either to shake hands or to A man who publicly kiss each other on these occasions. kisses a woman, even if she be his wife, commits the grossest breach of social decorum. A brother would not think of visit to taking such a liberty with a sister, or a son with his mother. Only on a visit of condolence do they make a pretence and of doing so to the person to whom the visit is paid this form of salute, in which the lips do not really touch the face, is only permissible between persons of the same ; sex. Women bow respectfully to men without speaking or looking at them. Children salute their parents in the same manner and stand upright before them, with their arms 1 See Chapter III. It has already been pointed out in a note to p. wrong in translating sashtanga as ' six members members.' Ed. 42 that the Abbe ' instead of ' is eight