Redactioneel
Heel Nederland Leest Magazine is een uitgave van MooiSchrijf BV
MooiSchrijf BV kent als missie : schrijvers , verhalenvertellers en lezers op een moderne wijze bij elkaar te brengen . Extra aandacht gaat daarbij uit naar bijzondere boeken en uitgevers . MooiSchrijf is ook initiatiefnemer van het platform Heel Nederland Schrijft .
Oplage van dit magazine : 8000 exemplaren .
Correspondentie MooiSchrijf BV Nobelstraat 16 , 3846CG Harderwijk , info @ heelnederlandleest . nl www . heelnederlandleest . nl
Carin Wormsbecher carin @ heelnederlandschrijft . nl 06 45733495
Hoofdredacteur Martijn Adelmund martijn @ heelnederlandschrijft . nl 06 28688506
Correctie Henri Kunne
Vormgeving Alle Mensen Communicatie Ton Pors Harderwijk
Productie Wedding Nederland Het Maurice Brinkman , Maurice @ heelnederlandschrijft . nl 0341 412501
Maurice Brinkman maurice @ heelnederlandschrijft . nl 0341 412501
Uitgever Ric Hofmans , ric @ heelnederlandschrijft . nl 06 53380467
Verzending Heel Nederland Leest Magazine verschijnt 4x per jaar en wordt verstuurd naar alle uitgevers , indie schrijvers , geselecteerde boekhandelaren en gebruikers ( lezers en kopers ) van het platform Heel Nederland Schrijft die hebben aangegeven dit digitale magazine te willen ontvangen .
Advertenties Heel Nederland Leest heeft als beleid , alleen advertenties te accepteren die passen binnen de redactieformule van het magazine en de uitgever kan desgewenst advertenties weigeren zonder opgaaf van redenen .
Redactioneel
Er zijn oude handschriften waar we heel weinig over weten en er zijn handschriften waar we juist heel veel over weten . In de collectie van het Museum Meermanno ligt een beroemd handschrift waarover juist heel veel bekend is .
Het gaat om een Franse vertaling van de Historia scholastica van Petrus Comestor . De tekst is uit het Latijn vertaald door Guyars des Moulins , gekopieerd door Raoulet d ’ Orléans en voor een deel verlucht door Jean Bondol . De eerste bezitter was de Franse koning Karel V en via een lange reeks bezitters en leners , soms met lacunes , kunnen we het volgen tot het in 1769 werd verkocht in de veiling van de bibliotheek van de beroemde Franse bibliofiel Louis-Jean Gaignat . De koper was Gerard Meerman , die het naliet aan zijn zoon Johan Meerman . Niet lang na diens overlijden , in 1815 , kwam het werk op niet gedocumenteerde wijze in handen van diens achterneef Baron van Westreenen .
‘ Wat ben jij een wijsneus !’ Dat is wat mijn schoonvader me op het hart drukte toen hij me voor het eerst ontmoette . Nu – jaren later – begrijp ik dat het een compliment was . Mijn eigenwijsheid heeft me in die tijd veel gebracht , als uitgever , schrijver én docent . En ik ben niet de enige : het verhaal van uitgeefcoöperatie Nimisa ( op pagina 4 ) mag als inspirerend voorbeeld dienen . Als ik er zo bij stilsta is eigenzinnigheid zelfs de énige manier om te slagen in een tijd van verandering . Wel belangrijk natuurlijk , is dat je weet wat je verhaal is en hoe je dat aan de man weet te brengen . Met dat in gedachten heb ik dit najaar een lesprogramma ontwikkeld voor de zakelijke schrijver . Nieuwsgierig ? Alles daarover lees je op pagina 15 . Voor nu wens ik je veel eigenwijs leesplezier !
Martijn Adelmund hoofdredacteur
Beroemdste miniatuur van Meermanno
Bibliofiele vorst Maar dit handschrift is niet in de eerste plaats beroemd vanwege deze indrukwekkende stamboom . Het handschrift werd geschreven en verlucht in opdracht van raadsheer Jean de Vaudetar , die het op 28 maart 1372 aan zijn vorst Karel V aanbood . De openingsminiatuur laat zien hoe Jean de Vaudetar het werk aan hem overhandigt . De bibliofiele vorst is gehuld in de kleding van een geleerde – niet alleen als een teken van zijn serieuze wetenschappelijke belangstelling , maar ook als een blijk van de informele manier waarop hij met zijn hoge dienaren wenste om te gaan . Deze prachtige presentatieminiatuur is zonder enige twijfel de beroemdste miniatuur uit de collectie van het Museum Meermanno .
Dit bijzondere manuscript is te bekijken in het museum : www . meermanno . nl n
Bron afbeelding : meermanno . nl ( Petra Luijkx )
Foto : proef wageningen - Cees Beumer
2 © Heelnederlandleest . nl 2016
Heel Nederland Leest Magazine is een
uitgave van MooiSchrijf BV
Oplage van dit magazine:
8000 exemplaren.
Correspondentie
MooiSchrijf BV
Nobelstraat 16, 3846CG Harderwijk,
[email protected]
www.heelnederlandleest.nl
Carin Wormsbecher
[email protected]
06 45733495
Hoofdredacteur
Martijn Adelmund
[email protected]
06 28688506
Correctie
Henri Kunne
Vormgeving
Alle Mensen Communicatie Ton Pors
Harderwijk
Productie
Wedding Nederland
Het Maurice Brinkman,
[email protected]
0341 412501
Maurice Brinkman
[email protected]
0341 412501
Uitgever
Ric Hofmans,
[email protected]
06 53380467
Verzending
Heel Nederland Leest Magazine verschijnt
4x per jaar en wordt verstuurd naar alle
uitgevers, indie schrijvers, geselecteerde
boekhandelaren en gebruikers (lezers en
kopers) van het platform Heel Nederland
Schrijft die hebben aangegeven dit digitale
magazine te willen ontvangen.
Advertenties
Heel Nederland Leest heeft als beleid, alleen
advertenties te accepteren die passen binnen de redactieformule van het magazine
en de uitgever kan desgewenst advertenties
weigeren zonder opgaaf van redenen.
2
©Heelnederlandleest.nl 2016
‘Wat ben jij een wijsneus!’ Dat
is wat mijn schoonvader me op
het hart drukte toen hij me voor
het eerst ontmoette. Nu – jaren
later – begrijp ik dat het een
compliment was. Mijn eigenwijsheid heeft me in die tijd veel
gebracht, als uitgever, schrijver én
docent. En ik ben niet de enige:
het verhaal van uitgeefcoöperatie
Nimisa (op pagina 4) mag als inspirerend voorbeeld dienen. Als ik
er zo bij stilsta is eigenzinnigheid
zelfs de énige manier om te sla-
gen in een tijd van verandering.
Wel belangrijk natuurlijk, is dat je
weet wat je verhaal is en hoe je
dat aan de man weet te brengen.
Met dat in gedachten heb ik dit
najaar een lesprogramma ontwikkeld voor de zakelijke schrijver.
Nieuwsgierig? Alles daarover lees
je op pagina 15. Voor nu wens ik
je veel eigenwijs leesplezier!
Martijn Adelmund
hoofdredacteur
Beroemdste miniatuur van Meermanno
Er zijn oude handschriften waar we heel weinig
over weten en er zijn handschriften waar we juist
heel veel over weten. In de collectie van het Museum Meermanno ligt een beroemd handschrift
waarover juist heel veel bekend is.
Het gaat om een Franse vertaling van de Historia
scholastica van Petrus Comestor. De tekst is uit
het Latijn vertaald door Guyars des Moulins,
gekopieerd door Ra �ձ�Ё��e=ɳ���́���ٽ�ȁ���)�����ٕɱՍ�Ё���ȁ)���� �������������є�����ѕ�)݅́���Ʌ�͔��������-�ɕ��X����٥�����������)ɕ��́����ѕ�́��������̰�ͽ�́��Ё���չ�̰��չ����ݔ���Ёٽ�����ѽЁ��Ё�������ݕɐ�ٕɭ����)������ٕ������م�����������ѡ����م�������ɽ����)Ʌ�͔������������1�ե̵)���������и��������)݅́�Ʌɐ�5��ɵ����������Ё�����Ё����饩��齽�))�����5��ɵ����9��Ё������������́�ٕɱ���������(�����݅����Ёݕɬ�������Ё�����յ��ѕ�ɑ�)ݥ�锁����������م������́���ѕɹ���� �ɽ��م�)]���ɕ�����() �����������ٽ���)5��ȁ��Ё����͍�ɥ�Ё�́���Ё����������є������́��ɽ����م�ݕ�����锁����խݕ��������х������)!�Ё����͍�ɥ�Ёݕɐ���͍�ɕٕ�����ٕɱՍ�Ё��)���Ʌ��Ёم��Ʌ��͡��ȁ)�������Y�Ց�хȰ��������)����������Ѐ���ȁ����饩��ٽ��Ё-�ɕ��X�������������������͵�������ȁ���Ё饕������)���)���Y�Ց�хȁ��Ёݕɬ����������ٕɡ�����и��)������������ٽ��Ё�́���ձ����������������م�����)�����ɑ���L����Ё���������́����ѕ����م��饩��͕ɥ��锁ݕѕ�͍������������������ѕ����������ȁ���)��́����������م���������ɵ���������ȁ݅�ɽ�����)��Ё饩������������ɕ��ݕ��є����є���������)�Ʌ��ѥ����ɕ͕�хѥ���������ȁ�́齹��ȁ�����)�ݥ����������ɽ����є���������ȁեЁ���������ѥ�)م����Ё5�͕մ�5��ɵ�����)�Ё���齹��ɔ�����͍ɥ�Ё�́є����������������)��͕մ���ܹ���ɵ���������) ɽ������������聵��ɵ���������A��Ʉ�1ե���()�Ѽ��ɽ���݅�����������
��́ �յ��()5���M��ɥ��� X����Ё��́���ͥ��͍�ɥ�ٕ�̰)ٕɡ����ٕ�ѕ����́�������́������)����ɹ��ݥ�锁���������ȁє��ɕ��������Ʉ)�������Ё���Ё���ɉ���եЁ���ȁ���齹��ɔ)����������եѝ�ٕ�̸)5���M��ɥ����́�������ѥ�ѥ������ȁم�����)���љ�ɴ�!����9���ɱ����M��ɥ��и()I����ѥ�����((0