Hebe Jebes NOV/Dec 2014 | Page 24

CLUB MATTERS Club Matters Ale Shek Marine Operations The annual 24HR Charity Dinghy Race is coming up again on 1 and 2 November. All our Marine Services: the boatyard lifting service, forklift boat launching service and car parking facility will be affected prior to and following the event. The following special conditions apply: 以下有關特別情況之安排 Detailed notices as to the arrangements will be sent to the membership by e-news and published on the Club’s website. I thank you for your patience and apologies in advance for any inconvenience this may cause you. Normal service will resume on 10 November 2014. Typhoon Signal No. 1 Normal service and hours 一號颱風訊號 正常服務 For the many members that participate in water sports, the Club will launch, recover, remove and replace members’ boats from the racks during the following hours: Higher typhoon signals 更高颱風訊號 每年一度二十四小時慈善小艇賽將於十一月一日及二日舉行. 海 事服務包括船廠吊船服務、岸上剷船服務及停車場泊車服務, 將暫時受影響。有關通告將在本會網站及經電郵通知各會員。 不便之處,敬請原諒。有關服務將於十一月十日後回復正常。 很多會員在假期時進行水上活動,會所將於下列時間為會員提 供岸上泊位上落船之服務: Weekdays 平日 9.00am – 5.30pm 上午九時至下午五時三十分 Saturdays, Sundays and public holidays 08.30am – 6.30pm 星期六,日及公眾假期 上午八時三十分至下午六時三十分 Any temporary adjustments to the above hours will be displayed at the Marine Manager’s office. 海事部經理會因應情況而作出調整 22 Hebe jebes • NOV/DEC 2014 Typhoon Signal No. 3 三號颱風訊號 Boat recovery and replacement in boat racks only 只提供上水服務,落水服務暫停 No service 停止服務 Members are required to notify the Marine Office by telephone at least one hour before requiring their boat to be launched. The operating hours of the Marine Office are 09:00 to 18:00 daily. Where no advance telephone booking has been made, boats will be removed from the boat rack and deployed as indicated by the owner on a first-come-first-served basis. Members will be charged the prevailing fee for this service. Boats will be recovered and returned to the boat rack on a firstcome-first-served basis. If members wish for their boats to be left on a cradle or trolley to wash it or work on it they must notify the marine staff before it is returned to the boat rack. If the member does not do so and the boat has to be brought back, they may be charged twice for the removal and replacement of their boat. Members will be charged the prevailing fee for this service. Thank you for your co-operation! On all holidays, the shortage of parking space is a concern for the Club’s Operations department. So, for additional convenience to members, the boatyard area will be opened for car parking to help provide more places. Please note that members leaving vehicles parked in non-designated car parking areas must leave their ignition keys with the car jockey in case they need to be moved for emergency access. For the many members heading out to take part in water sports—have fun BUT please remember to place all your rubbish into the rubbish bins provided when you’ve finished, not on the pontoon or in the shipyard area. Please keep the area clean and hygienic. Thank you! Once again, I would like to remind members to contact the Marine Department immediately in the case of a vessel collision or any other accident. For more information, please refer to the Marine Department’s website: www.mardep.g