Hebe Jebes May/Jun 2014 | Page 60

SAILABILITY Sailability Towards Para Asian Games Update: Classification Over the Valentine’s weekend, the Para Asian Sailability team of 16 underwent a medical assessment by an international classifier, Ms Sue Perry, who flew in especially from Singapore to help assess whether the team members’ disability conditions qualify them to enter the Para Asian Games this October. According to Sue Perry, this can be somewhat complicated as there is a cut-off point in the Classification grading system, making some people with disabilities ineligible for sailing, even if they are eligible for other Paralympic events. Unfortunately, two sailors from the 16 proved to be ineligible for both the Access 303 & 2.4mR classes. The two-day assessment on February 14 -15 served as a good indicator of their eligibility but this was not final as each sailor has to undergo a further assessment in Korea, just prior to the Games. Hong Kong does not currently have an international classifier for sailing, but a keen local physiotherapist (Ivy Mok) volunteered to help that weekend. She was fascinated by the complexity and 58 Hebe jebes • MAY/Jun 2014 has indicated her interest in becoming one, so her name has been sent to HKSF for consideration and potential training. We may have our own international sailing classifier soon! 於情人節週末,「航能」專門從星加坡邀請國際分級專家Sue Perry女士來港,替全部16位備戰殘亞的隊員作出身體狀況評 核,以估計隊員的身體傷殘狀況是否符合殘亞的要求。Perry 說,這項工作相當複雜,因分級制有不同的分界點,以致部分 可參與其他殘亞賽事的傷殘狀況,有機會不符合帆船項目的要 求。經過這次初步評估,有兩位隊員並不符合Access 303與 2.4mR兩個類別的參賽資格。 這次評估給予運動員一個指標,但在殘亞前,他們還要在南韓 通過最後評核才能決定是否可以出賽。香港現時並沒有帆船項 目的國際分級專家,但於評估那兩天,有一位熱心的物理治