Reports
Reports
Eric L. Stark
Rear Commodore - Operations
Once again, Operations would like to ask that we all pull
together and make our best effort in understanding and
helping with the changes the Club faces as we move forward
with the lease renewal process. As you will have seen, the
boatyard is being restructured to accommodate the removal
of the existing boat racks, as required by the HKSAR
Government (see page 44 - 45).
rights procedure at the Club, and to look into any changes
that could be made to improve a member’s opportunity for
moving up the facility waiting list.
With regard to club moorings, your Committee has been
diligently working towards a way to clear as many people from
the waiting lists and onto the water as quickly as we can. That
being said, I would like to take this opportunity to explain the
way forward, to ensure fairness in all aspects of allocation of
club resources to all the members who have aspirations of
owning their own vessel.
The Operations Committee has therefore come up with the
following proposal, for consideration by the General Committee,
for existing members to enjoy grandfathering rights:
Back in 2009, a decision was taken to institute a limit to
‘grandfathering rights’ on these facilities. In essence, this
meant that anyone leasing a club mooring, pontoon or
hardstanding prior to May 2009 had grandfather rights to that
club facility, which meant that the member and vessel owner
could sell their vessel and transfer the use of the club facility
(mooring, pontoon or hardstanding) to the new owner as long
as they were also a member.
•
This was done for several reasons, two of which were to make
a fairer path for persons on the waiting lists and to increase
the turnover in club facilities. What has been shown to happen
though, is that the desired outcome of increased turnover in
club facilities has not happened as hoped, as club members
are having a more difficult time selling their vessels.
Approximately a year ago, GenCom asked the Operations
Committee to review the current process of the grandfathering
This is a complex matter as numerous people have a vested interest
in these facilities, both current users with a facility and members
waiting to have use of such and aspiring to boat ownership.
•
•
•
the member must have had the Marine Facility for a
minimum period of three years;
the member must have been a full member for a period of
three years;
the member must be an active member on committee(s)
or club events so as to prove their commitment to the
Club through these actions; and
each case must go before the Operations Committee
for approval.
在本會處理會址續租期間,海事執行委員會希望各會員能夠再
一次予以體諒,和盡力配合本會解決現正面對的挑戰。你們大
概已留意到,船廠正在改建以配合船架拆卸,以符合香港政府
的要求。
海事執行委員會正盡心盡力處理等待船隻下水的輪候名單。話
雖如此,我希望趁這個機會向大家解釋有關事情,確保本會的
資源能公平分配給每位希望擁有自家船隻的會員。
在2009年,海事執行委員會曾討論並推行遊艇會設施的「不追
溯權利」,從而限制遊艇會設施(停泊處、浮橋或硬地面)的
使用權。從本質上來說,若任何人在2009年5月之前,租用本
會的停泊處、浮橋或硬地面,他們都擁有對這些設施的「不追
溯權利」;即是說,該會員和船主可以出售其船隻及轉售遊艇
會設施(停泊處、浮橋或硬地面)的使用權給新船主,只要他
們雙方同樣是會所會員。
因此,請就對以上四項建議,勇躍提出意見和建議。你可透過電郵
方式,將你的意見電郵至[email protected]。我們希望在未
來四星期內收到你的電郵,讓我們可參考閣下寶貴的意見並作出相
應的安排,盡快解決有關問題。
與此同時,我希望各