Hebe Jebes Mar/Apr 2014 | Page 38

Club Matters Ale Shek Marine Operations I would like to take the opportunity to wish all HHYC Members and their families ‘Kung Hei Fat Choi’ in the Year of the Horse. I hope it will be a year of good health, wealth and happiness for all of you as well as for all the Club’s staff. Please be aware that the Marine Office and the Maintenance Office have been relocated to the General Office. Have a safe time on the water and enjoy all that spring has to offer. Members who drive their vehicle into the Club must use their membership card to gain access in and out of the Club’s car park. If a member cannot present their membership card on arrival, they should sign a car park chit to gain access for their vehicle. Please note—a higher rate of $20 per hour for parking will be charged in order to recoup the administrative costs of processing this transaction. 我想藉此機會,祝願所有會員及會所職員馬年進步,恭喜發 財!我希望新的一年大家都擁有健康,財富和幸福! Non-members and guests are not able to use the vehicular entrance. Cardholders should swipe their card at the reader located at the Security Guard’s hut on the way in. Due to the limited number of car parking spaces on weekends and public holidays, part of the boatyard area will be opened for car parking to meet demand. Please note that a member’s vehicle not parked in a designated car parking space must have its ignition keys left with the car jockey in case of an emergency. At the request of the HKSAR Marine Department, the Club has to submit an updated report of the details of all vessels moored or berthed at any of our club facilities twice yearly. Owners, or those responsible for dinghies or tenders berthed in our blue and white pontoons, please submit your updated boat ownership certificate/operating licence and insurance certificates as soon as possible. Either fax these to the Marine Office at 2719 3273 or email them to [email protected]. Any dinghies or tenders that do not have updated boat documents or boat labels will not be permitted in these berths. 在此謹提醒各會員,停車場入口只供會員及持有通行證人士使 用,保安更亭窗口位置已安裝讀卡器,供會員拍卡出入會所。 沒有攜帶會員證之會員必須知會保安同事,並提供有效的會員 號碼。駕駛座駕的會員必須使用會員咭進出停車場,,如會員以 簽單形式進入停車場而不使用閣下之會員証進入,本會將直接 從會員帳戶扣取每小時港幣二十元正的停車場費;而非會員及 賓客必須經由行人閘口出入。 由於在假日或公眾假期前夕,停車場車位往往都供不應求,為 方便會員停泊,在假期時,本會海事辦公室會開放船廠範圍提 供更多停車位置給會員使用。在此提醒各會員,如車不是停泊 在停車場指定範圍內,必須將車匙交給停車場管理員保管,以 便任何緊急情況發生時,可作出適當的安排。 根據香港海事處要求下,本會每年需提交2次報告,詳細列出 所有停泊於本會設施的船艇資料 。如會員的小艇或接駁艇停泊 於本會的藍色或白色浮橋內,請盡快將小艇或接駁艇有效之擁 有權証明書 、 操作証明書及船艇的保險資料,傳真到白沙灣 遊艇會海事辦公室 2719 3273 或電郵到[email protected] 。 海事辦公室將會把未提交文件或沒有小艇標籤之船隻上鎖, 敬請留意。 夏季即將來臨,香港亦即將進入颱風季節,白沙灣海事辦公室 提醒各會員,請檢查浮泡繩是否穩固,並做好防風準備 。 請注意:海事辦公室及維修部人員已遷往總辦公室,注意水上 安全,盡情享受春天的美好! Summer is coming, and we are heading into the typhoon season. The HHYC Marine Office is reminding all members to check their mooring ropes and, if necessary, replace any damaged ropes in readiness for the season. 36 Hebe jebes • Mar/Apr 2014 37