SAILABILITY
SAILABILITY
Inaugural IFDS / INAS Championships—Melbourne
The first ever international event for sailors with an Intellectual Disability is to
take place in January 2016. We shall be entering a team of four sailors who
will be selected nearer the time so I will update you all on this later.
24 Hour—October
As usual, we will be entering two teams in the Hansa 303’s. We seem to
have accumulated a vast array of toys, DVD’s and bric-a-brac for sale so
please visit our stall and line up some early Christmas presents!
2.4mR Class Association
This is now in the process of being established. By November, our fleet will
have increased to 12 boats. In addition to the six already kept at HHYC,
we have purchased three new boats from Finland and three second-hand
boats from the UK—the latter six being kept at RHKYC Shelter Cove. It will
be a terrific sight to see all 12 in action on the water.
A year of sailability
Funding highlights
資助一覽
•
我們很高興獲香港體育發展局撥款,資助今年
2.4mR 指導員和 Julian Pearson 的開支。
•
The Spirit of Hong Kong
We are delighted to say that Foo Yuen Wai won his category ‘Overcoming
Personal Challenges’ in this year’s Spirit of Hong Kong Award organised by
the South China Morning Post which was presented on 8 October 2015 at
the Conrad Hotel Hong Kong.
March 2015: Crowd funding Campaign
Having been turned down for major event funding elsewhere
(appare ntly we should have won a Silver in the Asian Para
Games—not just a Bronze!), this event was aimed at raising
money for the Open World Championships in Finland (August) and
the IFDS Worlds in Melbourne (November). Thanks to the very
generous support from all three Yacht clubs, their members and
many others—we raised all the money we needed for Finland with
the remaining balance funding our trip towards Melbourne.
2.4mR’s Open World Championships—Rauma Finland
A fleet of 102 boats took part in the five-day series of racing.
Three of our sailors (Foo Yuen Wai, Lam Kin Wah & Puk Chi
Yeung) went along for the experience together with Virgile
Bertrand from RHKYC. Our highest finishing position was
62nd—which clearly demonstrates to all that on the world stage
40 HEBE JEBES • NOV/DEC 2015
we have an awful lot to learn about racing in this competitive
class—particularly at the start. Although an ‘open’, we later
learned that six of the sailors in the top 10 were sailors with a
disability, which underlines the value of sailing for everyone and
what a great leveller it is as a sport.
IFDS Worlds—Melbourne
This is a qualifying event for the Paralympics in Brazil. We
are entering four sailors (those who went to Finland plus Ms
CHO Ping). All we need to do is come in the top seven of the
countries who have yet to qualify. An extremely tall order, but as
always, we will give it our very best shot. Julian Pearson, a senior
level UK Racing Coach, is here in Hong Kong to help our sailors
prepare. Wish us well please!
Paralympic Development Programme—for developing nations
Sailability Hong Kong has been selected for support under this
programme. The first clinic was held in Weymouth during August
and the next is due to take place in Melbourne just prior to the
IFDS Worlds.
Operation Santa Claus has once again
selected our projects (‘Outreach’ and a new
bilingual website) for funding in 2015/16
Operation Santa Claus 再一次選擇我們作為
2015/16年度的資助項目(進行「外展」活動
和雙語網頁)。
•
Words Mike A Rawbone, Sailability Committee Chairman
Hebe Jebes readers may have noticed the absence of anything
from ‘Sailability’ over the past few issues—here is a quick catch
up with the highlights from past and present.
We have been fortunate to receive some funding
from the Hong Kong Sports Development
Council towards the cost of our 2.4mR
Instructor this year as well as for Julian Pearson.
WAGS have a major golfing event planned
for November 26th—this being targeted
towards the considerable costs involved in
sending our team to Melbourne.
WAGS 計劃在11月26日舉行大型高爾夫球活
動——這是我們為墨爾本之旅籌募經費的目標
活動。
•
Our thanks go to the family of Philip Boothroyd
for all the donations made to Sailability in his
memory and to GAGS for arranging a golfing
tournament last month.
感謝 Philip Boothroyd 的家人對航能的捐獻,
作為對他的紀念。也感謝 GAGS 安排了上月
的高爾夫球賽事。
I would like to give a huge thank you to everyone
who make what we do possible—just too many of
you to mention.
我在此向所有協助我們實現目標的人士致以衷心感
謝,人數太多,未能盡錄!
41