Gymplátek 12. Číslo | Page 19

Vánoce jsou nejoblíbenějším svátkem v roce. A každý jej slaví podle sebe. U nás v Česku máme jasné představy o tom, jak slavit Vánoce v naší zemi. Ale o vzdálenějších kulturách nevíme téměř nic.

V letošním roce naši školu navštěvují dvě studentky z Thajska a z Japonska. Podle mého názoru jsou oba státy velmi zajímavé, takže jsem byla zvědavá a oběma dívkám napsala, jak to chodí o Vánocích u nich doma.

ChayaNin SayamChai chodí do 3.G a pochází z Thajska.

Nin říká, že většina lidí v Thajsku vyznává buddhismus, takže se Vánoce neslaví. Ale neznamená to, že byste zde Vánoce jakožto křesťané trávit nemohli. V Thajsku žijí i křesťané, takže v období Vánoc můžete v ulicích vidět vánoční stromečky a svátky v Thajsku oslavit. Co se týče lidí vyznávajících buddhismus, Štědrý den u nich vypadá jako kterýkoliv jiný den. Pokud bychom hledali den, který by se dal přirovnat k našemu Štědrému dni, jedná se o Nový rok. Obyvatelé Thajska si mezi sebou navzájem dávají dárky a tráví čas pohromadě.

Nin sama vyznává buddhismus, takže osobně Vánoce neslaví. Ale letošní Vánoce bude trávit se svou hostitelskou rodinou u nás v Česku. Říká, že není žádný problém slavit Vánoce i přes to, jakou víru vyznává.

Chinatsu Tomotaka pochází z Japonska a navštěvuje 2.A.

Jejich tradičním jídlem nejsou ryby tak, jako u nás. Chinatsu říká, že místo ryb raději preferují kuře. Kromě něj jedí také různé zákusky a cokoliv, na co mají právě chuť.

Rozbalování dárků probíhá podobně jako například v Americe. V noci ze 24. na 25. Santa přinese dárky a ráno je natěšení jedinci rozbalují.

Velkým rozdílem oproti ČR a Japonsku je trávení vánočních svátků. My milujeme přítomnost rodiny a našich nejbližších, kdežto v Japonsku lidé tráví Vánoce se svou drahou polovičkou. Takže pro ně není až tak důležité být s rodinou. Pokud trávíte Vánoce bez své lásky, říká to o vás, že jste zoufalí. Ale nepřikládejme tomuto slovu moc velkou váhu :)

Dívkám moc děkuji za pomoc a ochotu.

Lenka Sokolová

19