Guía Magazine D&N Diciembre 2019 - Enero 2020 DN143 ISSUU | Page 18

EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER 14 DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY TEATRO · THEATRE San Pedro 15 DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY Marbella TEATRO INFANTIL · CHILDREN’S THEATRE “El Lazarillo de Tormes”. Nunca antes un clásico había tenido la oportunidad de que lo acompañase la poderosa guitarra cómplice de José Luis Montón, acordes que se unen a la única voz del Laza- rillo de Tormes que se representa a través de Antonio Campos es- cenificando la clase baja y vagabunda de una época. Un antihéroe pregonero y astuto, un pícaro que pasando de amo en amo sufría la hambruna del pobre Siglo de Oro. Sábado 14 a las 21.00 horas. Centro de Artes Escénicas de la Alcoholera. “El Lazarillo de Tormes”. Never before has a classic had the op- portunity to be accompanied by the powerful guitar of José Luis Montón, joined by the unique voice of El Lazarillo de Tormes, repre- sented through Antonio Campos, portraying the lower class and outcasts of an earlier age. An astute, preaching antihero, a rascal passing from master to master, suffering the hunger of the poor in the Spanish Golden Age. Saturday 14 at 9.00 pm. La Alcoholera Performing Arts Centre. Ciclo de Teatro Familiar. “El caso del fantasma percusionista” En una casa habitan Doña Mercedes y un fantasma. Cada uno intenta hacer su vida cotidiana, pero hay momentos en que se molestan mutuamente. Para niñ@s a partir de 4 años. Domingo 15 a las 18.00 horas. Teatro Ciudad de Marbella. Entradas 6€.  14 Family Theatre Season “The house of the ghost drummer”. Mercedes and a ghost In live in the same house. Each tries to get on with their daily life but there are times when they annoy each other. For children from the age of 4. Sunday 15 at 6.00 p.m. Marbella Theatre. Tickets 6€.  DICIEMBRE · DECEMBER SÁBADO · SATURDAY MÚSICA · MUSIC Estepona 15 DICIEMBRE · DECEMBER DOMINGO · SUNDAY San Pedro TEATRO INFANTIL · CHILDREN’S THEATRE Concierto Extraordinario de Navidad de la Banda Municipal de Estepona “La poesía y la música en Navidad”, junto a la Coral Magnum Mysterium, y XIX Pregón de Navidad, a cargo de Isabel Moreno Borrego. Entrada gratuita hasta completar aforo, previa recogida de invitaciones en la Delegación de Cultura, desde el 9 de diciembre, hasta agotar localidades. Colabora: “Fundación 24 Horas Deportivas”. Sábado 14 a las 20.00 horas. Auditorio Fe- lipe VI. Special Christmas Concert by the Municipal Band of Estepo- na “Poetry and Music at Christmas”, together with the Magnum Mysterium Choir, and the 19th Christmas Proclamation, by Isabel Moreno Borrego. Free entry until full, invitations can be collected from the Department of Culture, from 9 December until until all seats are taken. In association with “24 Hours Sport Foundation”. Saturday 14 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre. 18 “Hansel y Gretel”. Un leñador y su mujer deciden abandonar a sus dos hijos, pues no tienen trabajo ni nada que darles de co- mer. El padre los lleva al bosque, pero Hansel, que había oído la conversación, es precavido y arroja migajas de pan por el camino para poder volver. Sin embargo, los pájaros se han comido las mi- gajas. Se encuentran perdidos en el bosque y de pronto, para su sorpresa, descubren una casita hecha de tejas de nata, paredes de chocolate y cristales de caramelo... Domingo 15 a las 18.00 horas. Centro de Artes Escénicas de la Alcoholera. “Hansel and Gretel”. A woodcutter and his wife decide to aban- don their two children as they have no work and no way of feeding them. The father takes them to the forest but Hansel, who had overheard a conversation, is cautious and throws breadcrumbs along the way so they can return. But the birds have eaten the breadcrumbs. They’re lost in the forest and soon, to their surprise, they discover a cottage made with a gingerbread roof, chocolate walls and candy windows... Sunday 15 at 6.00 p.m. La Alcohole- ra Performing Arts Centre. www.guiamarbella.com