Guía Magazine D&N Diciembre 2019 - Enero 2020 DN143 ISSUU | Page 18
EventosEvents DICIEMBRE · DECEMBER
14
DICIEMBRE · DECEMBER
SÁBADO · SATURDAY
TEATRO · THEATRE
San Pedro
15
DICIEMBRE · DECEMBER
DOMINGO · SUNDAY
Marbella
TEATRO INFANTIL · CHILDREN’S THEATRE
“El Lazarillo de Tormes”. Nunca antes un clásico había tenido la
oportunidad de que lo acompañase la poderosa guitarra cómplice
de José Luis Montón, acordes que se unen a la única voz del Laza-
rillo de Tormes que se representa a través de Antonio Campos es-
cenificando la clase baja y vagabunda de una época. Un antihéroe
pregonero y astuto, un pícaro que pasando de amo en amo sufría
la hambruna del pobre Siglo de Oro. Sábado 14 a las 21.00 horas.
Centro de Artes Escénicas de la Alcoholera.
“El Lazarillo de Tormes”. Never before has a classic had the op-
portunity to be accompanied by the powerful guitar of José Luis
Montón, joined by the unique voice of El Lazarillo de Tormes, repre-
sented through Antonio Campos, portraying the lower class and
outcasts of an earlier age. An astute, preaching antihero, a rascal
passing from master to master, suffering the hunger of the poor in
the Spanish Golden Age. Saturday 14 at 9.00 pm. La Alcoholera
Performing Arts Centre. Ciclo de Teatro Familiar. “El caso del fantasma percusionista”
En una casa habitan Doña Mercedes y un fantasma. Cada uno
intenta hacer su vida cotidiana, pero hay momentos en que se
molestan mutuamente. Para niñ@s a partir de 4 años. Domingo
15 a las 18.00 horas. Teatro Ciudad de Marbella. Entradas 6€.
14 Family Theatre Season “The house of the ghost drummer”.
Mercedes and a ghost In live in the same house. Each tries to get on
with their daily life but there are times when they annoy each other.
For children from the age of 4. Sunday 15 at 6.00 p.m. Marbella
Theatre. Tickets 6€.
DICIEMBRE · DECEMBER
SÁBADO · SATURDAY
MÚSICA · MUSIC
Estepona
15
DICIEMBRE · DECEMBER
DOMINGO · SUNDAY
San Pedro
TEATRO INFANTIL · CHILDREN’S THEATRE
Concierto Extraordinario de Navidad de la Banda Municipal
de Estepona “La poesía y la música en Navidad”, junto a la Coral
Magnum Mysterium, y XIX Pregón de Navidad, a cargo de Isabel
Moreno Borrego. Entrada gratuita hasta completar aforo, previa
recogida de invitaciones en la Delegación de Cultura, desde el 9
de diciembre, hasta agotar localidades. Colabora: “Fundación 24
Horas Deportivas”. Sábado 14 a las 20.00 horas. Auditorio Fe-
lipe VI.
Special Christmas Concert by the Municipal Band of Estepo-
na “Poetry and Music at Christmas”, together with the Magnum
Mysterium Choir, and the 19th Christmas Proclamation, by Isabel
Moreno Borrego. Free entry until full, invitations can be collected
from the Department of Culture, from 9 December until until all
seats are taken. In association with “24 Hours Sport Foundation”.
Saturday 14 at 8.00 p.m. Felipe VI Auditorium Theatre.
18
“Hansel y Gretel”. Un leñador y su mujer deciden abandonar
a sus dos hijos, pues no tienen trabajo ni nada que darles de co-
mer. El padre los lleva al bosque, pero Hansel, que había oído la
conversación, es precavido y arroja migajas de pan por el camino
para poder volver. Sin embargo, los pájaros se han comido las mi-
gajas. Se encuentran perdidos en el bosque y de pronto, para su
sorpresa, descubren una casita hecha de tejas de nata, paredes de
chocolate y cristales de caramelo... Domingo 15 a las 18.00 horas.
Centro de Artes Escénicas de la Alcoholera.
“Hansel and Gretel”. A woodcutter and his wife decide to aban-
don their two children as they have no work and no way of feeding
them. The father takes them to the forest but Hansel, who had
overheard a conversation, is cautious and throws breadcrumbs
along the way so they can return. But the birds have eaten the
breadcrumbs. They’re lost in the forest and soon, to their surprise,
they discover a cottage made with a gingerbread roof, chocolate
walls and candy windows... Sunday 15 at 6.00 p.m. La Alcohole-
ra Performing Arts Centre.
www.guiamarbella.com