Eğitim ’ de de olmalı . Nasıl olacağını bilemiyorum ama oturup ciddi ciddi bir fikir alışverişi yapmak gerekiyor . Bir sorun varsa bunun çözüm yolu kesinlikle aranmalı . Bu anlamda sistemimizde bir sıkıntı var . O kadar zaman ders görüp öğrenmemek , konuşamamak hatta bildiğini de unutmak hakikaten kötü bir durum . Yıllarca bir şeyin peşinden gidiyorsun ama menzile varamıyorsun . Serap gibi bir şey oluyor . Eksiklikleri var ama ümitliyiz , inşaallah düzelir . Ancak şu da var kendini değiştirirsen , bakmakla yükümlü olduğun çocuğunu ya da çevrendekileri değiştirirsen ; sistem de değişir , ortam da değişir , insan da değişir . Şimdi ben kendi çocuğumla da aynı zamanda İngilizce dersi yapıyorum . Bir müddet sonra öğretmenlerini zorlayacak . Bu şekilde çocuk sayısını fazlalaştırırsak mecburen alttan gelen bir baskıyla bu olaylar öğretmenleri daha çok çalışmaya teşvik edecektir . Öğrenciden kaynaklı bir baskı olmazsa öğretmende rehavet ortaya çıkıyor ister istemez . Onun için biraz da bizim değişmemiz gerekiyor .
Dil öğrenirken telaffuz ve anlama konusunda yaşanan sorunlara ne gibi çözümler önerirsiniz ?
Bu bizim tüm öğrencilerimizde oluyor . Öğrendikleri kelimeleri en etkin ve en iyi şekilde adeta bir İngiliz gibi kullanmak arzusunda oluyorlar . Bu doğru değil tabii ki . Ayağı topa hiç değmemiş bir insanı sahaya çıkarsanız ve deseniz ki “ Kardeşim bana doksandan gol at , bak şuradan vuracaksın , şöyle falso vereceksin , şu top böyle açı yapacak , böyle gidecek .” Herhalde anlamış gibi yapıp penaltıyı ilk etapta ancak taca atar . İngilizce tamamen böyle bir şey . Tekrar etmedikçe , o kelimeleri çok kullanmadıkça , hatalarını görmedikçe kesinlikle mükemmel telaffuz söz konusu değil . Çok hata yapacaksın ki o hataların en aza indirgenecek ve güzel bir telaffuz ve diksiyonla konuşabilesin . Aksi takdirde çok zor . Yapamazsın , kim ne derse desin yapamaz . Zaten dilde “ Anladın mı ?” sorusu saçma bir soru . “ I ’ m going ” “ gidiyorum ” anlamına geliyor dediğimizde tabii ki anlaşılır ama bu böyle mi olmalı ? Şimdi “ Frikik kullanırken böyle vuracaksın , anladın mı ?” Anladım da serbest vuruş kullanmak , gol atmak çok ciddi antrenman gerektiren bir şey . Aynı şekilde dilde de “ Anladın mı ?” değil , “ Şu anladıklarımızı bir kullanalım .” tarzında olmalı . Bir de hiç duymadığınız Türkçe bir kelimeyi söylesem muhtemelen ilk başta “ hıh ?” dersiniz . Çünkü kullanmadığınız bir kelime . İnsan kullanmadığı kelimeyi kolay kolay anlayamaz . Anlamış gibi olur , anlam çıkarmaya çalışır ama tam manasıyla anlayamaz . Onun için ne kadar çok kullanırsak o kadar çok rahat konuşuruz ve o kadar rahat anlarız . Ağzımızdan kelime çıkması lazım . “ İngilizce biliyorum , konuşamıyorum .” Tabii ki konuşamazsın çünkü o kelimeyi hiç ağzından çıkarmadın , hiç kullanmadın . Çok var böyle öğrencimiz ve insan
22 Gri Edebiyat