GREAT China Welcome directory October 2016 | Page 48

GREAT China Welcome GREAT China Welcome Genting Hotel at Resorts World Birmingham 伯明翰云顶世界 云顶大酒店 glh Hotels glh酒店 Accommodation Accommodation glh目前管理着安巴酒店(Amba Hotels)、“每个人”酒店、西斯尔 酒店(Thistle Hotels),另有四家伦敦奢侈酒店,包括坎伯兰(Cumberland)、格罗夫纳酒店(The Grosvenor Hotel)、塔楼酒店(The Tower)和皇家骑兵酒店(Royal Horseguards)。 云顶大酒店是全新的伯明翰云顶世界的一部分,这家奢华的精品时尚酒店 提供热情友好的服务,并且忠于我们在亚洲的传承。 联系 Contact Charles Lu (陆秋阳) Sales Manager 44(0)7884 653318 Pendigo Way Birmingham West Midlands B40 1PU England Part of the brand new Resorts World Birmingham project, the Genting Hotel is a luxurious boutique style hotel offering amazing hospitality together with a nod to our prestigious Asian heritage. 其他有用的信息 Other useful information 云顶位于亚洲和美国的其他度假村在为宾客提供最高水准服务方面已有 50年的经验。 Genting have 50 years experience of looking after guests to the best possible standards throughout their other resorts located in Asia and the US. charles.lu@rwbirmingham.co.uk 我们接受 We accept www.gentinghotel.co.uk 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 48 联系 Contact Chris Ball Director of Key Accounts 44(0)7917 244536 Stephenson House 75 Hampstead Road London NW1 2PL England chris.ball@glhhotels.com glh currently operates Amba Hotels, every hotels, Thistle hotels and four luxury London hotels, The Grosvenor Hotel, The Royal Horseguards, The Cumberland and The Tower. 其他有用的信息 Other useful information 我们于2013年创建,旨在成为全世界管理最佳的酒店集团,在行业内提 供最佳的以客户为中心的体验。安巴酒店集团由我们的顾客设计,将带给 您全新的四星级酒店体验,它以独特体验而闻名。入住安巴酒店的客人 将得以放松,重新充满电。“每个人”酒店是全新的无忧酒店集团,提供 四星级的体验。为了提升客户体验,我们想方设法让客户的入住更为无 缝。不论您缘何入住,亦不论您入住何处,西斯特酒店都能淡定自若地 满足您的需求。 Launched in 2013, our ambition is to become the world's bestmanaged hospitality company, delivering the best guest-centred experience in the industry. Amba Hotels deliver a new 4-star hotel experience, designed by our customers, aiming to be internationally renowned for delivering unique experiences. Guests staying at Amba Hotels will feel refreshed and recharged. 'every' hotels are new hassle free hotels with a four star experience. When it comes to our guests’ experience, we’ve thought of every innovation to make their stay as seamless as possible. Thistle hotels deliver what you need, without fuss, wherever you choose to stay with us, for whatever reason. 我们接受 We accept www.glhhotels.com 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 中文或粤语的游客信息 Information available for visitors in Chinese language 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中文或粤语的游客信息 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Program me 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 49