GREAT China Welcome directory October 2016 | Page 274

GREAT China Welcome GREAT China Welcome VisitBrighton 布莱顿旅游局 VisitLeeds 利兹旅游局 Destinations Destinations 联系 Contact John Carrmichael Marketing Manager 44 (0)1273 292605 Town Hall Bartholomew Square Brighton East Sussex BN1 1JA England 布莱顿霍夫(Brighton & Hove)是国际游客眼中最热门的英国海滨度假 地。它位于伦敦以南70公里处,知名景点包括英皇阁和布莱顿码头,此外 还有许多美妙的餐饮购物选择。 Brighton & Hove is the UK's most popular seaside destination for international visitors. Situated 70kms south of London, it has iconic attractions such as the Royal Pavilion and Brighton Pier, and a fantastic choice eating, drinking and shopping. 其他有用的信息 Other useful information 英皇阁拥有中文指南和中文语音向导,并且因其具有中国艺术风格的内饰 而闻名。城中包括The Grand和布莱顿都市希尔顿酒店在内的数家酒店都 拥有会说中文的员工。位于海滨的摄政海鲜餐厅已成为中国游客“必去之 地”,因为数年前有一位中国巨星曾在此用餐并且在社交媒体上推荐了这 家餐厅。 联系 Contact Jennifer Young Associate Director of Visitor Economy 44 (0)113 378 166 The Leonardo Building 2 Rossington Street Leeds LS2 8HD England Royal Pavilion has Mandarin guidebooks and audio guides and is famed for its Chinisorie interiors. Several hotels in the city, including The Grand and Hilton Brighton Metropole have Mandarin speaking staff. The Regency Seafood Restaurant on the seafront has become a 'must visit' for Chinese visitors after a top Chinese pop star dined there a few years ago and spoke about it on social media. john.carmichael@visitbrighton.com Jennifer.young@visitleeds.co.uk www.visitbrighton.com www.visitleeds.co.uk 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 274 利兹旅游局以增进国内外度假游客和商务游客对利兹的认识为战略中心, 希望带动利兹游客经济,进而为约克郡的经济做出贡献。 VisitLeeds provides strategic focus to drive awareness amongst domestic and international leisure and business visitors to grow the contribution that the Leeds visitor economy makes to the city and Yorkshire. 其他有用的信息 Other useful information 他们打造了一个地区性的中国企业俱乐部,并且和中英商会达成了合作 关系 。 They have created a regional China Business Club and are working in partnership with the China Britain Business Council. 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 中文或粤语的游客信息 Information available for visitors in Chinese language 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of C hinese visitors 中文或粤语的游客信息 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 275