GREAT China Welcome directory October 2016 | Page 170
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
Hatfield House
哈特费尔庄园
Historic Scotland
苏格兰文物局
Attractions & Entertainment
Attractions & Entertainment
壮观的哈特费尔庄园(Hatfield House)距伦敦市中心仅25分钟列车车
程。伊丽莎白一世曾在这座非凡的都铎王朝宫殿建筑召开了她的首届议
会。
联系 Contact
Nick Moorhouse
Director of Operations
44 (0)1707 087010
Magnificent Hatfield House is 25 minutes from central London
by train. The Tudor Palace is a remarkable English building where
Elizabeth 1 held her first council.
联系 Contact
Lindsay Robertson (Mr)
Sales Executive
44 (0) 131 668 8640
Longmore House
Salisbury Place
Edinburgh
EH9 1SH
Scotland
Hatfield House
Hatfield
Hertfordshire
AL9 5NQ
England
Historic Scotland are a government agency who care for 78 historic
attractions around Scotland including Edinburgh Castle, Stirling
Castle and Urquhart Castle at Loch Ness
其他有用的信息 Other useful information
中文语音向导和中文地图。爱丁堡城堡游中文导览。中文的业界手册。可
以在线预定团队或门票。我们还提供灵活的探索者通票,这具有卓越的性
价比。前来爱丁堡城堡的游客还可享用下午茶、私家游或观赏壮观的军乐
队表演。爱丁堡城堡和斯特灵城堡均可为晚会提供难忘的场馆。
Audio guides and orientation maps in Mandarin. Mandarin
guidebooks-at Edinburgh Castle. Trade leaflet in simplified Chinese.
It is possible to book your groups or tickets on line. We also offer
a flexible Explorer pass which offers excellent value. Visitors to
Edinburgh Castle can also enjoy afternoon tea, a private tour or the
spectacular military Tattoo. Both Edinburgh & Stirling Castles make
unforgettable venues for evening events.
[email protected][email protected]
www.hatfield-house.co.uk
www.historic-scotland.gov.uk/traveltrade
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
170
苏格兰文物局是一家看管苏格兰境内78处历史景点的政府机构,看管的
景点包括爱丁堡城堡、斯特灵城堡,以及位于尼斯湖的厄克特城堡。
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
171