GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 96

GREAT China Welcome GREAT China Welcome Radisson Blu Edwardian, Kenilworth 爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group 肯尼沃思雷迪森 爱德华酒店 Radisson Blu Edwardian, Mercer Street 爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group 莫瑟尔街雷迪森 爱德华酒店 Accommodation Accommodation 古老的自由贸易厅是曼彻斯特最负盛名的建筑之一,时尚的空间营造出曼 彻斯特市中心低调的奢华氛围。Sienna Spa是令人愉悦的城中桃源,而 醒目的红灯笼为餐厅兼酒吧Opus One带来一丝颓废的色彩。 联系 Contact Hasnain Alloo General Manager 44 (0)207 637 3477 Bloomsbury London England Characterful, cultured and calm, the Radisson Blu Edwardian, Kenilworth is warmly inviting and quietly stylish in the heart of bookish Bloomsbury. Light floods the airy lobby and laid-back bar through elegant arched windows, and a striking original art collection adds real individuality. 其他有用的信息 Other useful information General Manager 44 (0)207 836 4300 Convent Garden London England The quintessential Covent Garden rendezvous, the newly transformed Radisson Blu Edwardian, Mercer Street effortlessly blends with the boutique appeal of its neighbourhood. A landmark in Seven Dials village, this is a chic retreat on the doorstep of London’s most celebrated theatres. 其他有用的信息 Other useful information 中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。 中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。 Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus Translated. Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus Translated. [email protected] www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc1b-3lb/gbkenilw/home 我们接受 We accept 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 96 联系 Contact Dawn Thomas 新装修的莫瑟尔街Radisson Blu Edwardian是科芬园典型的约会场所,它 与周遭的浪漫气氛融为一体。作为Seven Dials village的地标建筑,酒店 和伦敦最著名的各大剧院近在咫尺。 我们接受 [email protected] We accept www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc2h-9hd/gbmountb/home 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 中文或粤语的游客信息 Information available for visitors in Chinese language 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中文或粤语的游客信息 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 97