GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 96
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
Radisson Blu Edwardian,
Kenilworth
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
肯尼沃思雷迪森
爱德华酒店
Radisson Blu Edwardian,
Mercer Street
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
莫瑟尔街雷迪森
爱德华酒店
Accommodation
Accommodation
古老的自由贸易厅是曼彻斯特最负盛名的建筑之一,时尚的空间营造出曼
彻斯特市中心低调的奢华氛围。Sienna Spa是令人愉悦的城中桃源,而
醒目的红灯笼为餐厅兼酒吧Opus One带来一丝颓废的色彩。
联系 Contact
Hasnain Alloo
General Manager
44 (0)207 637 3477
Bloomsbury
London
England
Characterful, cultured and calm, the Radisson Blu Edwardian,
Kenilworth is warmly inviting and quietly stylish in the heart of
bookish Bloomsbury. Light floods the airy lobby and laid-back
bar through elegant arched windows, and a striking original art
collection adds real individuality.
其他有用的信息 Other useful information
General Manager
44 (0)207 836 4300
Convent Garden
London
England
The quintessential Covent Garden rendezvous, the newly
transformed Radisson Blu Edwardian, Mercer Street effortlessly
blends with the boutique appeal of its neighbourhood. A landmark
in Seven Dials village, this is a chic retreat on the doorstep of
London’s most celebrated theatres.
其他有用的信息 Other useful information
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
[email protected]
www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc1b-3lb/gbkenilw/home
我们接受
We accept
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
96
联系 Contact
Dawn Thomas
新装修的莫瑟尔街Radisson Blu Edwardian是科芬园典型的约会场所,它
与周遭的浪漫气氛融为一体。作为Seven Dials village的地标建筑,酒店
和伦敦最著名的各大剧院近在咫尺。
我们接受
[email protected]
We accept
www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc2h-9hd/gbmountb/home
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
97