GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 94
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
Radisson Blu Edwardian,
Hampshire
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
汉普郡雷迪森
爱德华酒店
Radisson Blu Edwardian,
Heathrow
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
希斯罗雷迪森
爱德华酒店
Accommodation
Accommodation
这家机场酒店处在伦敦和世界相遇的地方,距希思罗机场仅数分钟距离。
酒店空间宽阔,设计独特,且提供良好的服务。酒店客房宽敞舒适,并且
有足够的空间供大型娱乐活动。
联系 Contact
Simon Wong
General Manager
44 (0)7 839 9399
Leicester Square
London
England
In the heart of theatreland, the Hampshire enjoys a sensational
Leicester Square location. Inside, the accent is on contemporary
elegance. Rich fabrics and Percale cotton bed linen make the
individually designed rooms supremely comfortable.
General Manager
44 (0)208 759 6311
Near Heathrow Airport
England
其他有用的信息 Other useful information
Minutes from Heathrow, this is an airport hotel that feels like
anything but. Dramatic spaces, distinctive design and dedicated
service come together in a location where London meets the world.
Rooms are spacious and deeply comfortable, and expansive spaces
are ideal for entertaining and events on a grand scale.
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
其他有用的信息 Other useful information
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
我们接受
[email protected]
We accept
www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc2h-7lh/gbhampsh/home
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
94
联系 Contact
Paul Duggan
肯尼沃思Radisson Blu Edwardian位于书香气息的布鲁姆斯伯里中心,它
特点鲜明,服务周到且安静沉稳,诚邀您前来体验。自然光倾泻在开阔的
大堂里,透过优美的拱窗能看到慵懒的酒吧,而出众的原创艺术品彰显着
酒店的真我个性。
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
我们接受
[email protected]
We accept
www.radissonblu-edwardian.com/middlesex-hotel-gb-ub3-5aw/gbedwair/home
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
95