GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 90
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
Radisson Blu Edwardian,
Bloomsbury Street
布鲁姆斯布里街雷迪森
爱德华酒店
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
Radisson Blu Edwardian,
Free Trade Hall Manchester
曼彻斯特自由交易厅
雷迪森爱德华酒店
爱德华丽笙酒店 附属公司 Part of Radisson Blu Edwardian Group
Accommodation
Accommodation
联系 Contact
Hasnain Alloo
General Manager
44 (0)207 636 5601
Covent Garden
London
England
这家令人陶醉的酒店是布鲁姆斯伯里(Bloomsbury)的地标建筑,它靠
近经典时尚的科芬园和牛津街的知名商店,是时尚和舒适的完美结合。酒
店能看到大英博物馆,周遭的气氛不时提醒您这是难得的体验。
Close by the chic boutiques of Covent Garden and Oxford Street’s
celebrated stores, this beguiling Bloomsbury landmark brings style
and comfort together beautifully. In the shadow of the British
Museum, the hotel’s atmospheric ambience reminds you this is a
real one off.
其他有用的信息 Other useful information
联系 Contact
Stephen Miles
General Manager
44 (0)161 835 9929
Central Manchester
England
In Manchester’s most celebrated building, the historic Free Trade
Hall, stylish spaces create a mood of understated luxury moments
from Manchester Central. Sienna Spa is a blissful urban hideaway,
and dramatic red lanterns lend a decadent air to Opus One bar and
restaurant.
其他有用的信息 Other useful information
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
中文的酒店介绍。中文的欢迎pdf。中文菜单。
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
Mandarin Hotel Fact Sheet. Mandarin Welcome pdf. Menus
Translated.
[email protected]
我们接受
www.radissonblu-edwardian.com/london-hotel-gb-wc1b-3qd/gbmarlbo/home We accept
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
90
酒店地处令人愉悦的繁华地段,旁边就是国王十字圣潘克拉斯车站,能很
便捷地前往西区,甚至巴黎。相比之下,其时尚的客房尤为安静,各种符
合人体工程学的设计让您彻底放松。
我们接受
[email protected]
We accept
www.radissonblu-edwardian.com/manchester-hotel-gb-m2-5gp/gbmanche/home
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
91