GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 222
GREAT China Welcome
GREAT China Welcome
The National Trust for Scotland
苏格兰国家信托
The Queen's House
女王宫
Attractions & Entertainment
Attractions & Entertainment
联系 Contact
Ting Mou
Marketing Manager
44 (0) 131 458 0204
5 Cultins Road
Hermiston Quay
Edinburgh
EH11 4DF
Scotland
Douban group: 苏格兰发现之旅
www.douban.com/group/480984/
Sina blog: 苏格兰国家基金会
blog.sina.com.cn/ntschina
我们管理着苏格兰60多处最精美的古迹,其中包括城堡、园林、战场、
宫殿和古宅,其中有著名的卡尔津城堡(Culzean Castle),它在英
国旅游局“等你来命名”活动中最受欢迎,以及靠近爱丁堡的福克兰宫
(Falkland Palace)。
We manage over 60 of Scotland’s finest historic attractions castles, gardens, battlefields, palaces and stately homes. Visit
the famous Culzean Castle, a favourite in the VisitBritain Chinese
naming campaign or Falkland Palace near Edinburgh.
其他有用的信息 Other useful information
必游之地包括卡洛登战场(Culloden Battlefield)、茵薇花园(Inverewe Garden)、克雷斯城堡花园(Crathes Castle & Garden)、
格伦科(Glencoe)。许多不动产均为4星和5星的游客景点,并附设咖
啡厅和高品质的礼品店。在游客景点正在发展中文口译。
联系 Contact
Amy O'Donovan
Travel Trade Marketing Manager
44 (0)208 312 6589
Greenwich
London
SE10 9NF GB
England
我们接受
We accept
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
The Queen’s House is home to an internationally renowned
collection of paintings. The Queen's House was commissioned by
Anne of Denmark, wife of James I. James is said to have given the
manor of Greenwich to Anne in apology for having sworn at her in
public, after she accidentally shot one of his favourite dogs while
hunting in 1614.
其他有用的信息 Other useful information
格林威治皇家博物馆在一个地点齐集了四家世界一流的景点,分别是皇家
天文台、凯蒂萨克号、国家海事博物馆,以及女王宫。
Royal Museums Greenwich brings together four world-class
attractions in one location: The Royal Observatory; The Cutty Sark;
The National Maritime Museum, and The Queen's House.
The “must” visits include Culloden Battlefield; Inverewe Garden;
Crathes Castle & Garden and Glencoe. Many properties are 4 and
5 star visitor attractions with cafes & quality gift shops. Have
information in Mandarin at some of visitor attractions. Developing
further interpretation (ongoing) in Chinese at visitor attractions.
[email protected][email protected]
www.nts.org.uk/traveltrade
222
女王宫(The Queen’s House)藏有享誉国际的油画作品。它是建筑大
师伊尼戈·琼斯为詹姆士一世的皇后丹麦安妮女王设计的。
[email protected]
www.rmg.co.uk/trade
为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
会说中文/粤语的员工
Mandarin/Cantonese Speaking Staff
银联设备
Union Pay Facilities
中文或粤语的游客信息
Information available for visitors in Chinese language
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中文或粤语的游客信息
Information for Visitors- Mandarin or Cantonese
训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望
Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
中餐
Chinese Style Food
在接待中国游客方面有着成熟的经验
Proven Experience of welcoming Chinese visitors
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
设施(如电视频道、热水壶和茶具)
Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set)
其他礼遇中国或认证项目的会员
Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme
223