GREAT China Welcome directory March 2016 | Page 116

GREAT China Welcome GREAT China Welcome The Ritz London 丽兹 The Sheffield Metropolitan Hotel 谢菲尔德 大都会酒店 Accommodation Accommodation 伦敦利兹是纯正的英国目的地,自1906年起就一直是伦敦的地标。它离 伦敦主要的购物区仅数步之遥。 联系 Contact Jason Li International Sales Manager 44 (0)207 300 2242 150 Piccadilly London W1J 9BR England The Ritz London is a quintessentially British destination, a landmark in London since 1906. Located just steps away from the main shopping areas in London. 伦敦首家接受银联的酒店,有6个中文频道。所有中国客人都能获得特别 的款待盘,并且房内用餐可选择中式早餐。 First hotel in London to accept Union Pay. Has 6 different Chinese TV channels. All Chinese guests receive special hospitality tray and Chinese breakfast is available through room service. 我们接受 www.theritzlondon.com We accept 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 116 联系 Contact Rachel Lawty Sales 44 (0)114 220 4000 其他有用的信息 Other useful information [email protected] 这家现代化的酒店礼数周全,拥有宽敞的客房,且地理位置便于造访英格 兰北部各大景点。 Blonk Street Sheffield South Yorkshire S1 2AU England The hotel observes politeness, friendliness & respect. A modern hotel, large bedrooms and a great location to visit attractions in the North of England. 其他有用的信息 Other useful information 游客信息和网页已翻译成中文。可根据要求定制中式菜品或本地菜品,并 推荐各个本地中餐厅。同英中假日、瑞士旅游、CC旅游、海诺旅游,高 级制造研究中心,以及谢菲尔德城内各大学合作,能为客人安排满足中国 文化要求的酒店客房。 Visitor Information and website page translated to Mandarin. Bespoke menus, either Chinese or local dishes depending on requirements, have recommended list of local Chinese Restaurants. Work with UK China Travel, Kuoni, CC Travel Travco and Hino Travel and Advanced Manufacturing Research Centre and Universities in Sheffield. Guests will not be allocated rooms with a '4'. Hotel observes Chinese culture. [email protected] www.bespokehotels.com/sheffieldmet 为中国游客而設的服务及设施 Services & amenities for Chinese visitors 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 会说中文/粤语的员工 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 银联设备 Union Pay Facilities 中文或粤语的游客信息 Information available for visitors in Chinese language 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中文或粤语的游客信息 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Trained Staff to meet Cultural Needs & Expectations of Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 中餐 Chinese Style Food 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 其他礼遇中国或认证项目的会员 Membership of another Chinese Welcome / Accreditation Programme 117