GREAT China Welcome directory July 2015 | Page 234

GREAT China Welcome GREAT China Welcome Blue Blood Tours Ltd 英国益谦旅行社 Booking.com Contact David Douglas Contact Jason Grist T 44 (0)7762 227 002 E [email protected] T 44 (0)207 759 4823 E [email protected] 121 Cannon Workshops Cannon Dr. Canary Wharf London E14 4AS 5th Floor 175 High Holborn London WC1V 7AA Co-Founder & Director Website www.bluebloodtours.co.uk WeChat BlueBloodToursUK A boutique tour company provides bespoke UK castle tours engaged with aristocratic culture, arts and luxury. Guests stay at luxury castle hotels to experience the best that Britain has to offer.  一家精品旅行公司,提供定制的英国城堡游,主题涵盖贵族文化、艺术和 奢侈品等。客人可入住奢华的城堡酒店,享受英国最顶级的体验。 Other useful information Our guests will stay at luxury castle hotels, enjoy the breath-taking English countryside, and experience the best that Britain has to offer. Destination Britain-Wide, England Website www.booking.com www.booking.com/index.zh-cn. html?sid=973f00b75f74946b 0dd9cc045a814702;dcid=1 Our main clientele come from China. We showcase unique journey experiences and have business partners in China to help facilitate the operation. Our tours are equipped with Mandarin-speaking certified Blue Badge tour guides. We offer accommodation to Chinese travellers worldwide, investing heavily in high quality, translated Chinese web content and 24/7 customer contact service in Chinese. Tour Operators Tour Operators Destination Britain-Wide, England Area Manager UK 我们为中国游客提供全球的住宿,并投巨资打造了高水准的中文网站,以 及每周7天每天24小时的中文客户服务。 Other useful information Have information on over 500,000 hotels worldwide translated into Chinese. 世界范围内拥有500,000家旅馆翻译成中文。 我们的游客将会住在豪华的城堡酒店,享受令人叹为观止的英国乡村风 情,以及体验完美服务。 我们的主要客户来自中国,在来自中国的商业伙伴的版主下我们展现了独 特的旅行经验。我们的旅行团有普通话导游和Blue Badge认证。 Services & amenities for Chinese visitors Union Pay Facilities 银联设备 Mandarin/Cantonese Speaking Staff 会说中文/粤语的员工 Union Pay Facilities 银联设备 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 中文或粤语的游客信息 Trained Staff to meet Cultural Needs& Expectations 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Information for Visitors- Mandarin or Cantonese 中文或粤语的游客信息 Trained Staff to meet Cultural Needs& Expectations 训练有素的员工,能满足文化方面的需求和期望 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Chinese Style Food 中餐 Proven Experience of welcoming Chinese visitors 在接待中国游客方面有着成熟的经验 Membership of another Chinese Welcome/ Accreditation Programme 其他礼遇中国或认证项目的会员 Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 设施(如电视频道、热水壶和茶具) Membership of another Chinese Welcome/ Accreditation Programme 其他礼遇中国或认证项目的会员 Chinese Style Food 中餐 Amenities (eg TV channels, Kettle & Tea Set) 设施(如电视频道、热水壶和茶具) 234 Services & amenities for Chinese visitors Mandarin/Cantonese Speaking Staff 会说中文/粤语的员工 235