E n una fascinante entrevista , el talentoso actor Fede Espejo nos revela los entresijos de su último proyecto , “ Y llegaron de noche ”, una serie que nos transporta a la vibrante época de los años 30 , cuando Universal Pictures decidió grabar su emblemática película “ Drácula ” en inglés en Los Ángeles .
Con una carrera marcada por su versatilidad y entrega , Espejo ha dejado su huella en el teatro y la televisión , participando en producciones memorables como “ Un rencor vivo ” en 2019 , bajo la dirección de su mentor René Pereyra , y en la exitosa serie de Netflix “ La venganza de las Juanas ”, que alcanzó el Top 3 mundial en 2021 . Su papel en la temporada 7 de “ 40 y 20 ” también destacó su capacidad para abordar distintos personajes con autenticidad . Uno de los proyectos que lo catapultó a nivel internacional fue su participación en “ La casa de las flores ” con un personaje gay ( Willy ) que fue un gran reto actoral , pero que sin duda creó un camino dentro de los reflectores en su carrera . En esta charla , Fede nos comparte su experiencia en “ Y llegaron de noche ”, así como su evolución como actor y su pasión por contar historias que trascienden el tiempo .
¡ Acompáñanos en este recorrido por su trayectoria y su nuevo desafío artístico !
GS : “ Y llegaron de noche ”... Cuéntanos de qué trata y de tus personajes …¿ Qué fue lo que más te retó ? FE .: En 1930 , plena transición del cine mudo al cine sonoro , estudios Universal en Los Ángeles , decide rodar la adaptación de la icónica novela de Bram Stoker , Drácula , protagonizada por Béla Lugosi y dirigida por Tod Browning , y Al mismo tiempo , pero durante la noche , filmar la versión en español de George Melford , con Carlos Villar a la cabeza del elenco como el Conde Drácula . La serie va a enseñar lo que fue el proceso de grabación de la película , el proceso de casting para dar con el elenco latino , lo que pasa tras bambalinas con los actores , directores , lo que es estar en un set y los imponderantes que pueden aparecer a la hora de grabar llevado a la comedia . Mi personaje es Alfredo Birabén , un pésimo actor que no logró adaptarse al cine sonoro , Argentino , fanático del Futbol , que se queda con el personaje de HARKER por el simple hecho de tener las mismas medidas que el actor de la versión en ingles . Cabe recordar que en esa época se usaban los mismos vestuarios , las mismas locaciones y el mismo guión , traducido al español , para ambas películas . Fue un gran reto interpretar a un mal actor sin caer en la farsa o en lo caricaturesco , pero parte de la búsqueda del personaje , fue encontrar una dificultad en el
Hoy estoy en un momento de mi carrera en el que todo es ganancia . El tiempo dirá cual es el género que mejor me quede jaja pero quisiera ser un actor versátil que pueda adaptarse a cualquier formato ".
GOALS MAGAZINE 37