GM Business & Lifestyle #113 GM 113 PDF | Page 61

u zapadnom delu ostrva i okruženo planinom Serra de Tramuntana, ono je pravi primer da dok god se zadrži istinska autentičnost i dok god se neguje i čuva duh prošlosti, čak i pod velom savremenog, identitet jednog naroda i njegovo kulturno nasleđe stoje na čvrstim temeljima. Priroda i kultura su u ovom selu ostvarile najkvalitetniju saradnju - :) Ulice i kuće su izgrađene od kamena i ukrašene prelepim koloritnim saksijama sa cvećem. Neverovatno je kako je ovde po pitanju dekoracije „svega na volju”, ali nekako ništa nije preterano i ne prelazi u kategoriju kiča. Sve je tako lepo i smisleno. Mnogi umetnici su kroz istoriju posećivali Valjdemosu, pa i čuveni poljski kompozitor Frederik Šopen koji je u 19. veku jednu zimu proveo baš u ovom mestu sa francuskom književnicom poznatom pod pseu- donimom Žorž Sand. Ona je inspi- risana ovim mestom napisala roman „Zima na Majorki”. U Valjdemosi se nalazi i rodna kuća zaštitnice Majorke Svete Kataline Tomas. Od posebnog značaja je Real Cartuja de Valldemossa, stari kar- tuzijanski manastir osnovan u 14. veku, koji je nekad bio kraljevska rezdencija, a danas predstavlja muzej. Posebnom lepotom se ističe vrt kod manastira sa savršenim cvetnim ale- jama i drvoredima. de patata”, slične našoj krofni, koja predstvalja pravi specijalitet ovog me- sta. U društvu s kraljem Na ovom čarobnom ostrvu letuju brojne poznate ličnosti, pa i sama špa- nska kraljevska porodica... Još mnogo toga bi se moglo pisati o ovom balearskom dragulju, ali svakako da je lično prisustvo na licu mesta najmerodavnije. Zato, ukoliko budete u prilici, nikako ne propustite da sami steknete uvid u prirodne i kulturne lepote Majorke. Specifično za Valjdemosu je što su se u njoj još uvek održale starinske poslastičarnice koje nude domaće proizvode poput već pomenute „coca xxx