GEÇİD, Sayı 2, Ocak - Şubat 2021 | Page 19

İNGİLİZCE DEYİMLER VE KÖKENLERİ
Bury The Hatchet
My Ears Are Burning
Bu deyim “ bir konuda anlaşmak , uzlaşmak , tartışma sonrası arayı düzeltmek ” anlamına gelir . Amerikalı Kızılderililer düşmanlarıyla barış sağlamak için onlarla bir pazarlık yapar ve her iki tarafın da silahlarını gömmeleri konusunda anlaşırlarmış . Bu ise savaşın bittiği ve uzlaşıldığı anlamına gelirmiş . Özellikle savaş baltasını gömmek barış alameti sayılırmış . 1680 yılının Yeni İngiltere tarihi kayıtlarında bu durumu anlatan yazılar vardır . Bu yazılarda , savaş baltalarının gömüldüğü yerden geri çıkarıldığından ve bunun taarruzu tekrar başlattığından da bahsedilir .
Örnek Cümle : After years of animosity , they finally buried the hatchet
Dilimizde “ kulak çınlaması ” anlamına gelen bu deyimi birinin bizim hakkımızda konuştuğunu düşündüğümüzde kullanırız . Bu deyimin kökeni ise şöyledir : Roma zamanında insanlar kulakları çınladığında birilerinin kendileri hakkında konuştuğunu düşünürmüş . Hatta sol kulağın çınlamasının kötülüğü , sağ kulağın çınlamasının ise iyiliği imgelemesi inancı da buradan gelir . Romalı yazarlar Pliny ve Plautus ’ a göre de sağ kulak yanması birinin sizi övdüğü , sol kulak yanması ise birinin sizi kötü niyetle andığı anlamına gelir .
Örnek Cümle : I mentioned my mom about you last night , I am sure your ears are burned .
18
Kaynakça 1 ) https :// www . theintrepidguide . com / english-idioms-and-their-origins /#. X5cgdogzbIV 2 ) https :// www . tckpublishing . com / common-idioms-and-their-origins / 3 ) http :// www . e4thai . com / e4e / images / pdf / Dictionary % 20of % 20Idioms % 20and % 20Their % 20Origins . pdf