Gazelle | Page 177

I évasion voyage dans le temps I fly away journey through time I ‫لنتحـ ّلق رحلـة عبـر الزمـن‬ 2 3 Restaurants Restaurants Le Pirate Le pirate vous propose ses spécialités culinaires : fruits de mers et poissons dans un cadre convivial. Le Pirate Le pirate offers its culinary specialties : seafood and fish in a friendly setting. Port de pêche El ghedir, 5000 Tél : +216 73 468 126 Le Pêcheur Le restaurant le Pêcheur, vous accueille dans une ambiance familiale et intime. Ce restaurant vous propose des spécialités méditerranéen nes et internationales. Port de pêche El ghedir, 5000 Tél : +216 73 468 126 Le Chandelier Dans un cadre agréable et convivial, le restaurant le Chandelier, situé à Monastir, vous fera partager le plaisir de ses plats délicieux avec une cuisine raffinée de spécialité Tunisienne, Méditerranéenne et de fruit de mer. Cap Marina, 5000 Tél :+216 73 46 22 32 Port de pêche El ghedir, 5000 Phone number : +216 73 468 126 Le Pêcheur The restaurant Le Pêcheur welcomes you in a homely and intimate atmosphere. This restaurant offers Mediterranean and international specialties. Port de pêche El ghedir, 5000 Phone number : +216 73 468 126 Le Chandelier In a pleasant and friendly setting, the restaurant Le Chandelier, located in Monastir, will share with you the pleasure of its delicious dishes with an elegant cuisine that offers Tunisian, Mediterranean and seafood specialties. Cap Marina 5000 Phone number : +216 73 46 22 32 ‫المطاعم‬ ‫لو بريات‬ ‫ غالل البحر‬: ‫يقرتح عليكم أطباقه الخاصة‬ .‫والسمك يف أجواء ودية وحميمية‬ 5000 ،‫ الغدير‬،‫ميناء ال�صيد البحري‬ +216 73 468 126 : ‫الهاتف‬ ‫الصياد‬ ّ ‫يستقبلكم يف جو عائيل وحميمي ويقدم‬ .‫لكم اختصاصاته املتوسطية والعاملية‬ 5000 ،‫ الغدير‬،‫ميناء ال�صيد البحري‬ +216 73 468 126 : ‫الهاتف‬ )‫لو شاندوليي (الشمعدان‬ ‫يقع يف املنستري وهو يدعوكم لتذوق أطباقه‬ ‫اللذيذة املستوحاة من تقاليد الطبخ التونيس‬ ‫واملتوسطي مبا يف ذلك غالل البحر يف أجواء‬ .‫لطيفة وودّية‬ ‫ من�ستري‬،5000 ‫كاب مارينا‬ 216 73 46 22 32 : ‫الهاتف‬ 179