Gazelle Gazelle-69 | Page 238

I tunisair consignes à bord I tunisair instructions onboard I ‫التعليمات‬ ‫ة‬ ‫ون�سي‬ ‫ت‬ ّ ‫ال‬ ‫اخلطوط‬ ّ Bienvenue à bord de Tunisair ! Voici quelques consignes et informations pour bien profiter de votre vol. Welcome on board Tunisair! Please read the following instructions and information to ensure your flight. Interdiction de fumer No smoking please Nous vous informons qu’il est strictement interdit de fumer à bord ainsi que dans les toilettes. L'utilisation des cigarettes électroniques est également interdite à bord. All our flights are non-smoking. Smoking is strictly forbidden at any time, any where in the cabin including the lavatories. Also, the use of electronic cigarettes aboard aircraft is prohibited. Ceinture de securite Pour votre sécurité, vous devez attacher votre ceinture lors du décollage, de l’atterrissage et à la demande du commandant de bord et de son équipage. Toutefois, il est préférable de garder sa ceinture attachée durant tout le vol. Sièges Le dossier de votre siège doit être relevé lors du décollage et de l’atterrissage. Bagages de cabine et effets personnels !‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫بكم‬ ‫مرحبا‬ ‫التالية‬ ‫التعليمات ‬ ‫و‬ ‫اإلرشادات‬ ‫قراءة‬ ‫منكم‬ ‫نرجو‬ .‫وجه‬ ‫أحسن‬ ‫على‬ ‫برحلتكم‬ ‫لالستمتاع‬ ‫التدخين‬ ‫ممنوع‬ ‫السيجارة‬ ‫استعمال‬ ‫و‬ ‫التدخين‬ ‫يمنع‬ ‫أنه‬ ‫نعلمكم‬ ‫في‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ‫الرحلة‬ ‫هذه‬ ‫طوال‬ ‫باتا‬ ‫منعا‬ ‫االلكترونية‬ .‫المياه‬ ‫دورات‬ Seat belt Your seat belt must be fastened during take-off and landing and when requested to do so by the crew in case we encounter some turbulence. However, it is preferable to keep your belt fastened throughout the flight. Seats For take-off and landing, all seats must be in the upright position. ‫األمان‬ ‫حزام‬ ‫و‬ ‫اإلقالع‬ ‫عند‬ ‫األمان‬ ‫حزام‬ ‫ربط‬ ‫منكم‬ ‫نطلب‬ ‫لسالمتكم‬ ‫يستحسن‬ ‫كما‬ .‫طاقمها‬ ‫و‬ ‫الطائرة‬ ‫قائد‬ ‫من‬ ‫بأمر‬ ‫و‬ ‫النزول‬ .‫الرحلة‬ ‫طوال‬ ‫مربوطة‬ ‫األمان‬ ‫أحزمة‬ ‫إبقاء‬ ‫المقاعد‬ ‫المستقيم‬ ‫وضعه‬ ‫إلى‬ ‫المقعد‬ ‫ظهر‬ ‫إعادة‬ ‫منكم‬ ‫نطلب‬ .‫النزول‬ ‫و‬ ‫اإلقالع‬ ‫عند‬ ‫اليدوية‬ ‫األمتعة‬ Nous vous prions de bien vouloir vous assurer que vous emportez avec vous l’ensemble de vos bagages de cabine et de vos effets personnels lors du débarquement. Tunisair n’est pas responsable des effets personnels égarés ou oubliés à bord de ses avions. Hand luggage and personal belongings Appareils électroniques Electronic devices Tous les appareils électroniques peuvent perturber le système de navigation des avions et doivent être éteints au décollage et à l’atterrissage. Cependant, ils peuvent être utilisés durant tout le vol à l’exception des appareils équipés de hauts parleurs. Pendant les consignes de sécurité, nous vous recommandons vivement de retirer vos écouteurs. Electronic devices can affect the aircraft navigation systems and should not be used during take-off and landing. However, they can be used during the flight except for those equipped with speakers. Also, we highly recommend you to remove your earphones during the safety demonstration. Boissons et repas Drink and meals Selon l’horaire du vol, un petit déjeuner, une collation ou un repas, vous sera servi à bord. Toutes les boissons sont gratuites à l’exception du champagne et des liqueurs en classe économique. Depending on the flight time, a breakfast, a snack or a full meal will be served. All drinks are free except for champagne and liquors for economy class passengers. Notre équipage est à votre disposition pour rendre votre voyage agréable. The Tunisair crew is at your disposal to make your trip enjoyable. ‫لقضـــــاء‬ ‫ذمتكم‬ ‫على‬ ‫الطـــــــائرة‬ ‫طــــــاقم‬ .‫ممتعــــة‬ ‫رحلــــة‬ Merci d’avoir choisi Tunisair. I Thank you for flying Tunisair. I I .‫التــــونسية‬ ‫الخطــوط‬ ‫الختياركم‬ ‫شكرا‬ Please make sure that you carry on your hand luggage and personal belongings while leaving the aircraft. Tunisair is not liable for luggage forgotten on board. ‫مغادرة‬ ‫عند‬ ‫أمتعتكم‬ ‫ترك‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫التثبت‬ ‫نرجوكم‬ ‫تتحمل‬ ‫ال‬ ‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫أن‬ ‫نعلمكم‬ ‫و‬ ‫الطائرة‬ .‫طائراتها‬ ‫متن‬ ‫على‬ ‫المفقودة‬ ‫األمتعة‬ ‫مسؤولية‬ ‫االلكترونية‬ ‫اآلالت‬ ‫أجهزة‬ ‫على‬ ‫خلل‬ ‫إطراء‬ ‫في‬ ‫االلكترونية‬ ‫اآلالت‬ ‫تتسبب‬ ‫قد‬ ‫النزول‬ ‫و‬ ‫اإلقالع‬ ‫عند‬ ‫بإطفائها‬ ‫نرجوكم‬ ‫لذلك‬ ‫الطائرة‬ ‫الرحلة‬ ‫طوال‬ ‫استعمالها‬ ‫بإمكانكم‬ ‫أنه‬ ‫نعلمكم‬ ‫و‬ ‫نطلب‬ ‫كما‬ .‫صوت‬ ‫بمضخم‬ ‫المجهزة‬ ‫اآلالت‬ ‫باستثناء‬ ‫تعليمات‬ ‫تقديم‬ ‫أثناء‬ ‫السماعات‬ ‫استعمال‬ ‫عدم‬ ‫منكم‬ .‫السالمة‬ ‫الوجبات‬ ‫و‬ ‫المشروبات‬ ‫وجبة‬ ،‫الصباح‬ ‫فطور‬ ‫الرحلة‬ ‫موعد‬ ‫حسب‬ ‫لكم‬ ‫نقدم‬ ‫المشروبات‬ ‫أن‬ ‫نعلمكم‬ ‫كما‬ .‫كاملة‬ ‫وجبة‬ ‫أو‬ ‫خفيفة‬ ‫و‬ ‫المقطرة‬ ‫الكحولية‬ ‫المشروبات‬ ‫عدا‬ ‫ما‬ ‫مجانا‬ ‫لكم‬ ‫تقدم‬ .‫االقتصادية‬ ‫الدرجة‬ ‫لمسافري‬ ‫الشامبانيا‬ Tunisair interdit les appareils samsung galaxy note 7 à bord de ses vols Conformément au bulletin émis par l’Organisation de l'Aviation Civile Internationale, Tunisair a pris les dispositions suivantes face aux risques d’explosion des appareils Samsung Galaxy Note 7. Il est strictement interdit de transporter les appareils Samsung Galaxy Note 7 à bord des vols Tunisair. Cette mesure concerne aussi bien le transport sur soi, dans les bagages en cabine et en soute, ainsi que par le fret. Tunisair invite ses passagers à signaler systématiquement, au personnel d'enregistrement s’ils sont en possession d'un appareil Samsung Galaxy Note 7 en leur possession. Tunisair bans samsung galaxy note 7 devices on its flights In light of the International Civil Aviation Organization's warning and the risk of explosion of Samsung Galaxy Note 7 devices, Tunisair has taken the following safety measures: Samsung GALAXY NOTE 7 devices ca n no longer be transported on person, in carry-on baggage, in checked luggage or as air cargo on all Tunisair flights. Also, Tunisair invites its passengers to systematically inform check-in agents in case they possess any Samsung Galaxy Note 7 devices. ‫طائراتها‬ ‫متن‬ ‫على‬ 7‫نوت‬ ‫جالكسي‬ ‫سامسونج‬ ‫أجهزة‬ ‫حمل‬ ‫تمنع‬ ‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫اتخذت‬ ،‫طائراتها‬ ‫متن‬ ‫على‬ 7 ‫نوت‬ ‫جالكسي‬ ‫سامسونج‬ ‫أجهزة‬ ‫بطاريات‬ ‫انفجار‬ ‫الحتمال‬ ‫تجنبا‬ ‫و‬ ‫المدني‬ ‫للطيران‬ ‫الدولية‬ ‫المنظمة‬ ‫عن‬ ‫الصادر‬ ‫للبالغ‬ ‫تبعا‬ ‫البضائع‬ ‫في‬ ‫أو‬ ‫المسجلة‬ ‫الحقائب‬ ‫داخل‬ ‫تخزينها‬ ‫أو‬ ‫التونسية‬ ‫الخطوط‬ ‫طائرات‬ ‫متن‬ ‫على‬ 7 ‫نوت‬ ‫جالكسي‬ ‫سامسونج‬ ‫أجهزة‬ ‫حمل‬ ‫باتا‬ ‫منعا‬ ‫يمنع‬ :‫التالية‬ ‫السالمة‬ ‫إجراءات‬ .‫األجهزة‬ ‫من‬ ‫النوع‬ ‫هذا‬ ‫بحوزة‬ ‫كانوا‬ ‫إن‬ ‫آلية‬ ‫بصفة‬ ‫و‬ ‫بالمطارات‬ ‫التسجيل‬ ‫أعوان‬ ‫إبالغ‬ ‫الكرام‬ ‫مسافرينا‬ ‫من‬ ‫يرجى‬ ‫كما‬ .‫المشحونة‬ 240