Gazelle-88 | Page 51

I actu agenda I news diary I الأخبار المفكّ‏ رة
Mouha Harmel
Sélection littéraire de Tunisair المختارات الاأدبيّة
Siqal , l ’ antre de l ’ ogresse , de Mouha Harmel
Après avoir marqué le chien de garde , Ghyath , du sceau de protection magique , Si Ali part en pèlerinage à la Ville Sainte en laissant ses quatre filles Emna , Yasmine , Aziza et Leyla , dans le village de Chebika , situé près de Tozeur . Surgit alors une ogresse redoutable qui tente de pénétrer dans la demeure et de les dévorer . Malgré la vigilance du chien , Leyla , la plus jeune , disparaît . Alors commencera une quête pour trouver l ’ antre le monstre et la tarce de Leyla . Inspiré de contes traditionnels tunisiens d ’ ogres , tels que Sab ’ a sbeya fi gasbeya ( Sept vierges dans une hutte ) et Aicha bin el-Ghoul ( Aicha , fille de l ’ ogre ), puisant dans les légendes de djinns et de sorcellerie , Siqal , l ’ antre de l ’ ogresse est un récit fantastique où , racontés autrement , les contes s ’ enchâssent comme les poupées russes dans le récit du destin mouvementé des quatre soeurs . Mouha Harmel revisite à sa manière les contes tunisiens de notre enfance en mettant en avant leur face cachée sombre , cruelle et transgressive . I
Siqal , the den of the ogress , by Mouha Harmel
This is the story of Si Ali , who , before leaving his village of Chebika , Tozeur , to go on a pilgrimage to Mecca , marks Ghyath , his guard dog , with the seal of magic protection and leaves his four daughters : Emna , Yasmine , Aziza , and Leyla . Then a fearsome ogress appears and tries to break into the house and devour the girls . Leyla , the youngest , disappears despite the vigilance of the dog . Then begins a quest to find the monster ’ s lair and the child ’ s trail . Based on traditional Tunisian tales of ogres , such as Sab ’ a sbeya fi gasbeya ( Seven virgins in a hut ) and Aisha bin el-Ghoul ( Aisha , daughter of the ogre ), drawing on legends of jinns and witchcraft , « Siqal , l ’ antre de l ’ ogresse » is a fantastic story where , told differently , the tales are embedded like Russian dolls in the story of the turbulent fate of the four sisters . Mouha Harmel revisits the Tunisian tales of our childhood by highlighting their dark , cruel , and transgressive side . I
سيكال ، عرين الغول-‏ للكاتب موحا حرمل
بعد وضع الختم السحري على كلب الحراسة « غياث » يشدّ‏ سي علي الرحال نحو الأراضي المقدّسة لأداء مناسك الحج تاركا بناته الأربع آمنة وياسمين وعزيزة وليلى في قرية الشبيكة الواقعة بالقرب من مدينة توزر . حينها يظهر غول هائل يحاول اقتحام المنزل والتهامهن ، لينتهي الأمر باختفاء الفتاة الصغرى ليلى رغم يقظة الكلب وفطنته ، ومن هنا يبدأ البحث عن مخبأ الوحش على أمل
... العثور على ليلى قصة مستوحاة من الحكايات التونسية القديمة عن الغيلان مثل خرافة « سبع صبايا في قصباية ( كوخ ) وخرافة « عائشة بنت الغول ،» بالاعتماد على أساطير
. الجن والسحر
، سيكال ، عرين الغول هي قصة رائعة حيث تروى فيها الحكايات بشكل مختلف مدمجة مثل دمى ماتريوشكا الروسية في قصة المصير المضطرب للأخوات الأربع ... في هذه الرواية يعيد موحا هارمل النظر بطريقته الخاصة في الحكايات التونسية زمن طفولتنا من خلال تسليط الضوء على جانبها الخفي
I . المظلم والقاسي والانتهاكي
28