Garuda Indonesia Colours Magazine June 2018 | Page 44
42
Explore | What’s On
WORLD
FESTIVAL
In Singapore, a festive atmosphere
rules as participants pull furiously on their
oars, leaders beat their drums, flags are
waved and spectators cheer on their
favourite teams. The Dragon Boat Festival
has its roots back in ancient Chinese history.
One of the most enduring legends associated
with the celebration tells the tale of the
great Chinese poet Qu Yuan, who was also
a minister of state during the Warring
States era. Once a trusted adviser, he was
banished by the emperor due to political
intrigue and, in despair, reportedly threw
himself into the river. The story goes that,
as he was well loved by the common folk,
fishermen started to beat their oars against
the water in a desperate attempt to stop
the man-eating fish in the river from
devouring his body. Others threw cooked
rice wrapped in leaves into the water,
in the hope that the fish would eat them
instead. Today, many features of the
ancient races remain intact, from
the long and narrow boat shapes,
to the prows painted with dragons’ heads,
to the drums that set the pace for the rowers.
Visitors who witness the traditional
boat racing festival will also see people
throwing rice dumplings wrapped
in banana leaves or silk into the water,
an act to appease the river gods.
www.visitsingapore.com
Dragon Boat Festival, Singapore, June 18
Di Singapura, nuansa perayaan terasa saat
dayung mulai dikayuh dengan semangat,
genderang ditabuh bertalu-talu dan
bendera-bendera dilambaikan, sementara
para penonton riuh menyemangati tim idola
mereka. “Dragon Boat Festival” berawal dari
sejarah Tiongkok kuno, di mana salah satu
legenda berkisah tentang penyair Tiongkok
yang terkenal Qu Yuan, yang juga seorang
menteri di masa Warring States. Walau
sempat menjadi penasihat tepercaya, akibat
gesekan politik, Qu Yuan dibuang oleh kaisar.
Dalam keadaan putus asa, Qu Yuan akhirnya
menerjunkan diri ke sungai. Karena cinta
rakyat kepada Qu Yuan, para nelayan pun
langsung memukul-mukulkan dayung mereka
ke sungai untuk mencegah ikan-ikan
memakan jasad sang tokoh. Sementara yang
lain melempar nasi yang dibungkus daun ke
dalam sungai dengan harapan ikan-ikan
pemakan daging akan lebih memilih nasi
tersebut. Kini, banyak karakter dari lomba
pada masa kuno tetap dipertahankan, mulai
dari bentuk perahu yang kurus panjang,
hingga haluan bergambar kepala naga serta
tabuhan genderang yang menjadi acuan
bagi para pendayung. Para wisatawan yang
menonton lomba perahu tradisional ini
juga dapat menyaksikan orang-orang yang
membuang nasi yang dibungkus daun pisang
atau sutra ke sungai, guna menenangkan
para dewa sungai.
MUSIC
Melbourne International Jazz Festival
Melbourne
June 1–10
This annual world-class festival takes
place in concert halls, arts venues, jazz
clubs and on the streets of Melbourne as
the city comes alive with the spirit of jazz.
www.melbournejazz.com
Festival tahunan berkelas dunia ini
diselenggarakan di concert hall, ruang seni,
klub jazz dan di jalanan Kota Melbourne
sehingga kota terasa begitu hidup dengan
aura jazz.