Allobates femoralis
Allobates femoralis
Scientific synonyms/Sinónimos científicos: Epipedobates femoralis
Common names/Nombres comunes: Brilliant-thighed poison frog / Rana saltona de muslos brillantes
Description: The granular dorsum and sides are black with
white dorsolateral stripes that run right from the snout down
to the vent. There is another white stripe that runs from the
snout to the groin separating the flanks from the venter. The
limbs are tan to light brown and the throat and chest are
black. The belly and ventral surfaces of the limbs are white
with black mottling and the eye has a bronzy iris with black
flecks.
Descripción: El dorso granular y los flancos son negros con
bandas dorsolaterales blancas que van desde el hocico a la
cloaca. Hay otra banda blanca que va del hocico a la ingle,
separando los flancos del vientre. Las extremidades varían
de canela a marrón claro y la garganta y pechos son blancos.
El vientre y superficies ventrales de las extremidades son
blancos con moteado negro. El ojo tiene un iris bronce con
motas negras.
Similar species: Ameerega picta and A. hahneli are very
similar in dorsal appearance but both have a dark reticulated
blue venter.
Especies similares: Ameerega picta y A. hahneli son muy
parecidas en aspecto dorsal pero ambas tienen un vientre
azul reticulado negro.
Habitat and ecology: This small diurnal frog inhabits terra
firme forest and forest gaps. It is not toxic but it mimics other
frogs which are, such as Ameerega hahneli. It is an active
forager in the leaf litter where it feeds on arthropods, mainly
mites. It breeds on the rainy season and males defend their
territories vigorously. The clutches contain between 20 to 30
eggs and the males stays with his eggs until they hatch and
he then carries the tadpoles on his back to a nearby stream.
Hábitat y ecología: Esta pequeña rana diurna habita bosques
de terra firme y claros de bosque. No es tóxica pero imita
a otras especies que lo son, como Ameerega hahneli. Es un
depredador activo, se alimenta en la hojarasca de artrópodos,
sobre todo ácaros. Se reproduce en la estación húmeda y los
machos defienden activamente su territorio. Las puestas
contienen entre 20 y 30 huevos y los machos permanecen
junto a los huevos hasta que los renacuajos emergen, y
entonces los lleva en su espalda hasta una quebrada cercana.
At the MLC: Only encountered once in the forests of minimal
disturbance but frequently heard throughout these areas
although never in areas of high historic disturbance.
IUCN Status: Least Concern. Stable. (Ver. 3.1)
En el MLC: Solo se ha encontrado una vez, en bosque
mínimamente alterado, aunque es escuchado a menudo en
estas áreas. No ha sido enncontrado o escuchado en las áreas
de alta alteración histórica.
Aromobatidae
Estado de la UICN: Preocupación menor. Estable. (Ver. 3.1)
Additional information/Información adicional
Records/Registros: 2 (MLC), 2 (RO)
SVL/DHC: 18.6 - 23.9 mm (2)
Weight/Peso: 0.6 g - 1.9 (2)
Survey method/Método de muestreo:Incidental(2),Pitfall(1),VES(1)
Type of habitat/Tipo de hábitat: LUF (2), MDF (2)
Known ocurrences in Manu Region/Presencias conocidas en la
región de Manu: AC, CC, MLC, PA, RO
References/Referencias: Duellman (2005), Amezquita et al.
(2009)
Distribution/Distribución