Field Guide: Amphibians of Manu | Page 170

Hypsiboas punctatus Hypsiboas punctatus Scientific synonyms/Sinónimos científicos: Hyla punctata Common names/Nombres comunes: Rana punteada/Polka-dot treefrog Description: The colouration pattern of this lime green tree frog varies between day and night. At night time the green dorsum takes a reddish coloration, at day time bright lime green. Yellow and red spots on the dorsum are always present, as is a dorsolateral red stripe that runs from the snout to the mid-dorsal area. The venter is white, with a green tinged throat. The ventral surfaces of the limbs are bluish green. The iris is pale gray with fine black reticulations. Descripción: El patrón de coloración de esta rana arbórea verde lima varía entre el día y la noche. De noche el dorso verde se torna de coloración rojiza, de día verde lima brillante. Siempre presenta en el dorso moteado amarillo y rojo, y también una banda dorsolateral roja que va del hocico a la región medio-dorsal. El vientre es blanco y la garganta tiene matices verdes. Las superficies ventrales de las extremidades son verde azulado. El iris es gris pálido con un fino reticulado negro. Similar species: Sphaenorhynchus carneus is similar but it is smaller and has a very different general body shape. Dendropsophus rhodopeplus has a red dorsolateral stripe but it has a yellow dorsum. Other green tree frogs and glass frogs lack the red dorsolateral stripe. Especies similares: Sphaenorhynchus carneus es parecido pero es más pequeño y tiene una forma general del cuerpo muy diferente. Dendropsophus rhodopeplus tiene una banda dorsolateral roja, pero tiene un dorso amarillo. Otras ranas arbóreas verdes y ranitas de cristal no tienen la banda dorsolateral roja Habitat and ecology: This nocturnal species inhabits permanent ponds, oxbow lakes and river edges with abundant grassy vegetation. It is a generalist forager and the main part of its diet consists of dipterans. Males defend territories. They call from floating vegetation. Females lays clutches of up to 350 eggs in clusters of 7-15 eggs. The eggs are laid as a surface layer on the water adhered to vegetation. At the MLC: It is mainly found in the wetland of the reserve. Males have been found calling all year at this spot and females with eggs have been found both in the rainy and dry season. Hylidae IUCN Status: Least Concern. Stable. (Ver. 3.1) Additional information/Información adicional Records/Registros: 1 (DI), 109 (MLC), 7 (RO) SVL/DHC: 24.5 - 44.8 mm (70) Weight/Peso: 0.7 -3.8 g (68) Survey method/Método de muestreo: Incidental (91), VES (25) Type of habitat/Tipo de hábitat: CCR (4), LDF (1), LUF (7), PCR (1), WL (104) Known ocurrences in Manu Region/Presencias conocidas en la región de Manu: CC, DI, LA, MLC, RO, VC References/Referencias: Duellman (2005), López et al. (2009), Brunetti et al. (2014) Hábitat y ecología: Esta especie nocturna habita charcas permanentes, cochas y riberas de quebradas con abundante vegetación herbácea. Tiene una dieta generalista que en su mayor parte consiste en dípteros. Los machos defienden territorios y cantan desde vegetación flotante. Las hembras ponen puestas de hasta 350 huevos en grupos de 7 a 15. Los huevos son depositados en una capa superficial sobre el agua adherida a vegetación. En el MLC: Se encuentra principalmente en la cocha de la reserva. Se ha registrado a los machos llamando durante todo el año en este lugar y se han encontrado hembras con huevos tanto en la estación húmeda como en la seca. Estado de la UICN: Preocupación menor. Estable. (Ver. 3.1) Distribution/Distribución