FCHD OPV+ | Page 887

‫7 ﭼﻮﻥ ﺍﻭ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ، ﻳﻬﻮﺩﻳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﻪ ﮔﺮﺩ ﺍﻭ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ، ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻭ ﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮ ﭘﻮﹸﺲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺛﺒﺎﺕ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﻟ‬ ‫8 ﺍﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﺮﻳﻌﺖ ﻳﻬﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﻜﻞ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﺼﺮ ﻫﻴﭻ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻡ.‬ ‫ﹼ‬ ‫9 ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ ﻓﺴﺘﻮﺱ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻳﻬﻮﺩ ﻣﻨﺖ ﻧﻬﺪ، ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﭘﻮﹸﺲ ﮔﻔﺖ: ﺁﻳﺎ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺁﻳﻲ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻮﺭ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻦ ﺣﻜﻢ ﺷﻮﺩ؟‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻟ‬ ‫01 ﭘﻮﹸﺲ ﮔﻔﺖ: ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ ﻗﻴﺼﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ ﻣﻦ ﺑﺸﻮﺩ. ﺑﻪ ﻳﻬﻮﺩ ﻫﻴﭻ ﻇﻠﻤﻲ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻡ، ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﻧﻴﻜﻮ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻲ.‬ ‫11 ﭘﺲ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﻇﻠﻤﻲ ﻳﺎ ﻋﻤﻠﻲ ﻣﻮﺳﺘﻮﺟﺐ ﻗﺘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻢ، ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻥ ﺩﺭﻳﻎ ﻧﺪﺍﺭﻡ. ﻟﻴﻜﻦ ﺍﮔﺮ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻳﺘﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﺍﺻﻠﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ،‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺳﭙﺎﺭﺩ. ﺑﻪ ﻗﻴﺼﺮ ﺭﻓﻊ ﺩﻋﻮﻱ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ.‬ ‫21 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻓﺴﺘﻮﺱ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻟﻤﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﻞ ﺷﻮﺭﺍ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ: ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻴﺼﺮ ﺭﻓﻊ ﺩﻋﻮﻱ ﻛﺮﺩﻱ؟ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭ ﻗﻴﺼﺮ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺭﻓﺖ؟‬ ‫31 ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﻭﺭ ﺍ ‪‬ﺎﻡ ﭼﻨﺪ، ﹶﻏﺮﻳﭙﺎﺱ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻭ ﺑﺮﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤ ‪‬ﺖ ﹶﺴﺘﻮﺱ ﺑﻪ ﻗﻴﺼﺮﻳﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ.‬ ‫ﻴ ﻓ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻗ‬ ‫41 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻮ ﹼﻒ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ، ﹶﺴﺘﻮﺱ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ، ﻣﻘ ‪‬ﻣﺔ ﭘﻮﻟﺲ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﻣﺮﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﻴﻜﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ،‬ ‫51 ﻛﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺁﻣﺪﻡ، ﺭﺅﺳﺎﻱ ﻛﻬﻨﻪ ﻭ ﻣﺸﺎﻳﺦ ﻳﻬﻮﺩ ﻣﺮﺍ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺩﺍﻭﺭﻱ ﺷﻮﺩ.‬ ‫61 ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﻣﻴﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺣﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﺴﭙﺎﺭﻧﺪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻣ ‪‬ﻋﻲ ﻋﻠﻴﻪ، ﻣ ‪‬ﻋﻴﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍ ‪‬ﻋﺎﻱ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻮﻳﺪ.‬ ‫71 ﭘﺲ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ، ﺑﻲ ﺩﺭﻧﮓ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩ ‪‬ﻡ ﺑﺮ ﻣﺴﻨﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ، ﻓﺮﻣﻮﺩﻡ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﺭﺍ ﺣﺎﺿﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻭ‬ ‫81 ﻭ ﻣ ‪‬ﻋﻴﺎﻥ ﺑﺮﭘﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ، ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻦ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﺑﺮﺩﻡ ﻫﻴﭻ ﺍ ‪‬ﻋﺎ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺪ‬ ‫91 ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺴﺄﻟﻪ ﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﻣﺬﻫﺐ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻖ ﻋﻴﺴﻲ ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﻮﻟﺲ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺯﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫‪‬‬ ‫02 ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺷﻚ ﺩﺍﺷﺘﻢ، ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ﺑﺮﻭﻱ ﺗﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻘ ‪‬ﻣﻪ ﻓﻴﺼﻞ ﭘﺬﻳﺮﺩ؟‬ ‫ﺪ‬ ‫‪‬‬ ‫12 ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﭘﻮﻟﺲ ﺭﻓﻊ ﺩﻋﻮﻱ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﺍﻭﻏﺴﻄﺲ ﻣﺤﻔﻮﻅ ﻣﺎﻧﺪ، ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕ