FCHD OPV+ | Page 699
21 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﻫﺪﻳﺔ ﺗﺒ ﻋﻲ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻩ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻨﻲ ﻳﺎ ﺫﺑﺎﻳﺢ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻫﺪﻳﺔ ﺗﺒ ﻋﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ، ﺁﻧﮕﺎﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺮﻕ
ﺮ
ﺮ
ﺒ
ﻮ
ﻣﺘ ﺟﻪ ﺍﺳﺖ ﺑﮕﺸﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻨﻲ ﻭ ﺫﺑﺎﻳﺢ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺳﺖ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ. ﭘﺲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭﺩ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ
ﺭﻓﺖ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ.
31 ﻭ ﻳﻚ ﺑﺮﺓ ﻳﻚ ﺳﺎﻟﺔ ﺑﻲ ﻋﻴﺐ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ، ﻫﺮ ﺻﺒﺢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﺬﺭﺍﻥ،
ﺭ
ﺪ
41 ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﻣﺪﺍﺩ ﻫﺪﻳﺔ ﺁﺭﺩﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ، ﻳﻌﻨﻲ ﻳﻚ ﺳ ﺱ ﺍﻳﻔﺎ ﻭ ﻳﻚ ﺛﻠﺚ ﻫﻴﻦ ﺭﻭﻏﻦ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁ ﺩ ﻧﺮﻡ ﭘﺎﺷﻴﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺪﻳﺔ ﺁﺭﺩﻱ ﺩﺍﻳﻤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ
ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻀﺔ ﺍﺑﺪﻱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻮﺩ.
51 ﭘﺲ ﺑﺮﻩ ﻭ ﻫﺪﻳﺔ ﺁﺭﺩﻱ ﺍﺵ ﻭ ﺭﻭﻏﻨﺶ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺳﻮﺧﺘﻨﻲ ﺩﺍﻳﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺬﺭﺍﻧﻴﺪ.
ﻣﻠ
61 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﻬﻮﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ: »ﭼﻮﻥ ﺭﺋﻴﺲ ﺑﺨﺸﺸﻲ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻫﺪ، ﺣﻖ ﺍ ﺛﻴﺖ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺴﺮﺍﻧﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﹾﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺭﺳﻢ ﺍ ﺛﻴﺖ
ﺭ
ﺭ
ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
71 ﻟﻴﻜﻦ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﺸﺸﻲ ﺍﺯ ﻣﻠﻚ ﻣﻮﺭﻭﺙ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺪﻫﺪ، ﺗﺎ ﺳﺎﻝ ﺍﻧﻔﻜﺎﻙ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﻭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﭘﺲ ﺑﻪ ﺭﺋﻴﺲ ﺭﺍﺟﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺍﻭ
ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺴﺮﺍﻧﺶ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
81 ﻭ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﺯ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻗﻮﻡ ﻧﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﻠﻚ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻏﺼﺐ ﻧﻨﻤﺎﻳﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻠﻚ ﺧﻮﻳﺶ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﺩﻫﺪ ﺗﺎ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺍﺯ ﻣﻠﻚ ﺧﻮﻳﺶ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ
ﻣ
ﻧﺸﻮﻧﺪ.
ﺟ
91 ﭘﺲ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﺧﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮﻱ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺠﺮﻩ ﻫﺎﻱ ﻣﻘ ﺱ ﻛﺎﻫﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺷﻤﺎﻝ ﻣﺘﻮ ﻪ ﺑﻮﺩ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ. ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻬﺮ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ
ﺪ
ﻣﻐﺮﺏ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ.
02 ﻭ ﻣﺮﺍ ﮔﻔﺖ: »ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﺎﻫﻨﺎﻥ، ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺟﺮﻡ ﻭ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﮔﻨﺎﻩ ﺭﺍ ﻃﺒﺦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻫﺪﻳﺔ ﺁﺭﺩﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﭘﺰﻧﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ
ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﻗﻮﻡ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﻴﺎﻭﺭﻧﺪ.
12 ﭘﺲ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺻﺤﻦ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺻﺤﻦ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺻﺤﻦ ﺻﺤﻨﻲ ﺑﻮﺩ.
22 ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﮔﻮﺷﺔ ﺻﺤﻦ ﺻﺤﻨﻬﺎﻱ ﻣﺤ ﻃﻪ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﻮﻝ ﻫﺮﻳﻚ ﭼﻬﻞ ﻭ ﻋﺮﺿﺶ ﺳﻲ ﺫﺭﺍﻉ ﺑﻮﺩ. ﺍﻳﻦ ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻫﺎ ﺑﻮﺩ ﻳﻚ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺑﻮﺩ.
ﻮ
32 ﻭ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻄﺮﻑ ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻃﺎﻗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻄﺒﺦ ﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﺁﻥ ﻃﺎﻗﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻓﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.
42 ﻭ ﻣﺮﺍ ﮔﻔﺖ: »ﺍﻳﻨﻚ ﻣﻄﺒﺦ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﺩﻣﺎﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺫﺑﺎﻳﺢ ﻗﻮﻡ ﺭﺍ ﻃﺒﺦ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
74
1 ﻭ ﻣﺮﺍ ﻧﺰﺩ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺁﺑﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﺳﺘﺎﻧﺔ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺴﻮﻱ ﻣﺸﺮﻕ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺮﻕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺁﺑﻬﺎ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺟﺎﻧﺐ
ﺭﺍﺳﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﻨﻮﺏ ﻣﺬﺑﺢ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ.
2 ﭘﺲ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺷﻤﺎﻟﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺮﺩﻩ، ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﺓ ﺑﻴﺮﻭﻧﻲ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻣﺸﺮﻕ ﻣﺘﻮ ﻪ ﺍﺳﺖ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺍﻳﻨﻚ ﺁﺑﻬﺎ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺭﺍﺳﺖ
ﺟ
ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ.
3 ﻭ ﭼﻮﻥ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺑﺴﻮﻱ ﻣﺸﺮﻕ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻓﺖ، ﺭﻳﺴﻤﺎﻧﻜﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﺰﺍﺭ ﺫﺭﺍﻉ ﭘﻴﻤﻮﺩﻩ، ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﺏ ﻋﺒﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺁﺑﻬﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﺯﻙ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ.
4 ﭘﺲ ﻫﺰﺍﺭ ﺫﺭﺍﻉ ﭘﻴﻤﻮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺁﺑﻬﺎ ﻋﺒﻮﺭ