FCHD OPV+ | Page 691

‫4 ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪﻩ، ﻗ ﹼﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺎﻧﻪ ﺍﺕ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﻡ ﻭ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻟﺸﻜﺮﺕ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﻡ. ﺍﺳﺒﺎﻥ ﻭﺳﻮﺭﺍﺭﺍﻥ ﻛﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺳﻠﺤﺔ ﺗﻤﺎﻡ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﺁﺭﺍﺳﺘﻪ، ﺟﻤﻌ ‪‬ﺖ ﻋﻈﻤﻴﻲ ﺑﺎ ﺳﭙﺮﻫﺎ ﻭ ‪ ‬ﻨﻬﺎ ﻭ ﻫﻤﮕﻲ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺷﻤﺸﻴﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ،‬ ‫ﻣﺠ‬ ‫ﻴ‬ ‫5 ﻓﺎﺭﺱ ﻭ ﹸﻮﺵ ﻭ ﹸﻮﻁ ﺑﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺴﺮ ﻭ ﹸﻮﺩ،‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻛ‬ ‫6 ‪‬ﻮﻣﺮ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻓﻮﺍﺟﺶ ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﺗﻮ ﺟﺮ ‪‬ﻪ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻤﺎﻝ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻓﻮﺍﺟﺶ ﻭ ﻓﻮﻡ ﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮ.‬ ‫‪ ‬ﻣ‬ ‫ﺟ ‪‬‬ ‫ﻴ‬ ‫7 ﭘﺲ ﻣﺴﺘﻌﺪ ﺷﻮ ﻭ ﺗﻮ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺟﻤﻌ ‪‬ﺖ ﻛﻪ ﻧﺰﺩ ﺗﻮ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ، ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻣﻬ ‪‬ﺂ ﺳﺎﺯﻳﺪ ﻭ ﺗﻮ ﻣﺴﺘﺤﻔﻆ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎﺵ.‬ ‫ﻴ‬ ‫8 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺗﻔ ﹼﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﺁﺧﺮ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺍﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺍﺯﻣﻴﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﺮ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻛﻮﻫﻬﺎﻱ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﺔ ﺩﺍﻳﻤﻲ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻥ ﺍﺯﻣﻴﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﺍﻫﻠﺶ ﺑﻪ ﺍﻣﻨ ‪‬ﺖ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ.‬ ‫ﻴ‬ ‫9 ﺍﻣﺎ ﺗﻮ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺩ ﺷﺪﻳﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺁﻥ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﺑﺮﻫﺎ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ. ﺗﻮ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻓﻮﺍﺟﺖ ﻭ ﻗﻮﻣﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ.‬ ‫01 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﻬﻮﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ: ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺗﻮ ﺧﻄﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺪﺑﻴﺮﻱ ﺯﺷﺖ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﻧﻤﻮﺩ.‬ ‫11 ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﮔﻔﺖ: ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻲ ﺣﺼﺎﺭ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻳﻢ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﻨ ‪‬ﺖ ﺳﺎﻛﻨﻨﺪ ﻣﻲ ﺁﻳﻢ ﻛﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻲ ﺣﺼﺎﺭﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ.‬ ‫21 ﺗﺎ ﺗﺎﺭﺍﺝ ﻧﻤﺎﻳﻲ ﻭ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺭﺍ ﺑﺒﺮﻱ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺮﺍﺑﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻮﺍﺷﻲ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺟﻬﺎﻥ‬ ‫ﺳﺎﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫ﺠ ﹶﺮ‬ ‫31 ﹶﺒﺎ ﻭ ‪‬ﺩﺍﻥ ﻭ ﺗ ‪‬ﺎﺭ ﺗ ‪‬ﺷﻴﺶ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﻴﺮﺍﻥ ﮊﻳﺎﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﻔﺖ: ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻏﺎﺭﺕ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻱ؟ ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺩﻥ ﻏﻨﻴﻤﺖ ﺟﻤﻴﻌﺖ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺷ ﺩ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻱ ﺗﺎ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻃﻼ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻣﻮﺍﺷﻲ ﻭ ﺍﻣﻮﺍﻝ ﺭﺍ ﺑﺮﺑﺎﻳﻲ ﻭ ﻏﺎﺭﺕ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺑﺒﺮﻱ؟‬ ‫ﻮ‬ ‫41 ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﻱ ﭘﺴﺮ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻧﺒ ‪‬ﺕ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺟﻮﺝ ﺭﺍ ﺑﮕﻮ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﻬﻮﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ: ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻪ ﺍﻣﻨ ‪‬ﺖ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻧﺨﻮﺍﻫﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ؟‬ ‫51 ﻭ ﺍﺯ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺷﻤﺎﻝ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺁﻣﺪ ﺗﻮ ﻭ ﻗﻮﻡ ﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺗﻮ ﻛﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﺳﺐ ﺳﻮﺍﺭ ﻭ ﺟﻤﻌﻴﺘﻲ ﻋﻈﻴﻢ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻱ ﻛﺜﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ،‬ ‫61 ﻭ ﺑﺮ ﻗﻮﻡ ﻣﻦ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﺍﺑﺮﻱ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪ. ﺩﺭ ﺍ ‪‬ﺂﻡ ﺑﺎﺯﭘﺴﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﻭﻗﻮﻉ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻴﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﺍ ‪‬ﺖ ﻫﺎ ﺣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻮ ﺍﻱ ﺟﻮﺝ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﺮﺍ ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ.‬ ‫71 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﻬﻮﻩ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﻓﺮﻣﺎﻳﺪ: ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﺁﻧﻜﺲ ﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍ‪‬ﺂﻡ ﺳﻠﻒ ﺑﻪ ﻭﺍﺳﻄﺔ ﺑﻨﺪﮔﺎﻧﻢ ﺍﻧﺒﻴﺎﻱ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍ‪‬ﺂﻡ ﺩﺭﺑﺎﺭﺓ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺒ ‪‬ﺕ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺁﻭﺭﺩ؟‬ ‫81 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻳﻬﻮﻩ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ: ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺟﻮﺝ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﺮﻣﻲ ﺁﻳﺪ، ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺣ ‪‬ﺕ ﺧﺸﻢ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺑﻴﻨﻲ ﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﺮﺁﻣﺪ.‬ ‫ﺪ‬ ‫91 ﺯﻳﺮﺍ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﺕ ﻭ ﺁﺗﺶ ﺧﺸﻢ ﺧﻮﺩ