FCHD OPV+ | Page 531
ﻛﺘﺎﺏ ﻏﺰﻝ ﻏﺰﻟﻬﺎﻱ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ
1
1 ﻏﺰﻝ ﻏﺰﻟﻬﺎ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ.
ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ:
2 ﺍﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻮﺳﻪ ﻫﺎﻱ ﺩﻫﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻮﺳﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﺤﺖ ﺗﻮ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﺏ ﻧﻴﻜﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ.
ﺒ
3 ﻋﻄﺮﻫﺎﻱ ﺗﻮ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﺵ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﺳﻢ ﺗﻮ ﻣﺜﻞ ﻋﻄﺮ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺩﻭﺷﻴﺰﮔﺎﻥ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ.
4 ﻣﺮﺍ ﺑ ﺶ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺗﻮ ﺑﺪﻭﻳﻢ. ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺣﺠﻠﻪ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩ. ﺍﺯ ﺗﻮ ﻭﺟﺪ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ. ﻣﺤ ﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﺏ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺫﻛﺮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮﺩ. ﺗﻮ ﺭﺍ
ﺒ
ﹺﻜ
ﺍﺯ ﺭﻭﺯ ﺧﻠﻮﺹ ﺩﻭﺳﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ.
5 ﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ، ﻣﻦ ﺳﻴﻪ ﻓﺎﻡ ﺍ ﺎ ﺟﻤﻴﻞ ﻫﺴﺘﻢ، ﻣﺜﻞ ﺧﻴﻤﻪ ﻫﺎﻱ ﻗﻴﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺳﻠﻴﻤﺎﻥ.
ﻣ
6 ﺑﺮ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭼﻮﻧﻜﻪ ﺳﻴﻪ ﻓﺎﻡ ﻫﺴﺘﻢ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻣﺮﺍ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﭘﺴﺮﺍﻥ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺑﺮﻣﻦ ﺧﺸﻢ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﻣﺮﺍ ﻧﺎﻃﻮﺭ ﺗﺎﻛﺴﺘﺎﻧﻬﺎ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ، ﺍ ﺎ ﺗﺎﻛﺴﺘﺎﻥ
ﻣ
ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﻧﻲ ﻧﻨﻤﻮﺩﻡ.
7 ﺍﻱ ﺣﺒﻴﺐ ﺟﺎﻥ ﻣﻦ، ﻣﺮﺍ ﺧﺒﺮ ﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﺠﺎ ﻣﻲ ﭼﺮﺍﻧﻲ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﻇﻬﺮ ﮔﻠﺔ ﺭﺍ ﻛﺠﺎ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﻲ؟ ﺯﻳﺮﺍ ﭼﺮﺍ ﻧﺰﺩ ﮔﻠﻪ ﻫﺎﻱ ﺭﻓﻴﻘﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﺁﻭﺍﺭﻩ ﮔﺮﺩﻡ.
ﻣﺤﺒﻮﺏ:
8 ﺍﻱ ﺟﻤﻴﻞ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ، ﺍﮔﺮ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻲ، ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﮔﻠﻪ ﻫﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﻭ ﻭ ﺑﺰﻏﺎﻟﻪ ﻫﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﻧﺰﺩ ﻣﺴﻜﻦ ﻫﺎﻱ ﺷﺒﺎﻧﺎﻥ ﺑﭽﺮﺍﻥ.
9 ﺍﻱ ﻣﺤﺒﻮﺑﺔ ﻣﻦ، ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺑﺔ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺸﺒﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻡ.
01 ﺭﺧﺴﺎﺭﻫﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﺍﻫﺮ ﻫﺎ ﻭ ﮔﺮﺩﻧﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻥ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺟﻤﻴﻞ ﺍﺳﺖ.
ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ :
11 ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻱ ﻃﻼ ﺑﺎ ﺣ ﻪ ﻫﺎﻱ ﻧﻘﺮﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺳﺎﺧﺖ.
ﺒ
21 ﭼﻮﻥ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﺑﺮﺳﻔﺮﺓ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﻧﺸﻴﻨﺪ، ﺳﻨﺒﻞ ﻣﻦ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ.
31 ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ، ﻣﺮﺍ ﻣﺜﻞ ﹶﺒﻠﺔ ﻣ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺴﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﺪ.
ﺮ
ﻃ
ﻣﺤﺒﻮﺏ :
41 ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ، ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻣﺜﻞ ﺧﻮﺷﻪ ﺑﺎﻥ ﺩﺭﺑﺎﻏﺒﺎﻥ ﻋﻴﻦ ﺟﺪﺏ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
51 ﺍﻳﻨﻚ ﺗﻮ ﺯﻳﺒﺎ ﻫﺴﺘﻲ ﺍﻱ ﻣﺤﺒﻮﺑﺔ ﻣﻦ، ﺍﻳﻨﻚ ﺗﻮ ﺯﻳﺒﺎ ﻫﺴﺘﻲ ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ ﻣﺜﻞ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﺍﺳﺖ .
ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ :
61 ﺍﻳﻨﻚ ﺗﻮ ﺯﻳﺒﺎ ﻭ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻲ ﺍﻱ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﻭ ﺗﺨﺖ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ .
ﻣﺤﺒﻮﺏ :
71 ﺗﻴﺮﻫﺎﻱ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺳﺮﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻘﻒ ﻣﺎ ﺍﺯ ﭼﻮﺏ ﺻﻨﻮﺑﺮ.
2
ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ :
1 ﻣﻦ ﻧﺮﮔﺲ ﺷﺎﺭﻭﻥ ﻭﺳﻮﺳﻦ ﻭﺍﺩﻳﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ.
ﻣﺤﺒﻮﺏ :
2 ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﻮﺳﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺧﺎﺭﻫﺎ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ.
ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ :
3 ﭼﻨﺎﻧﻜﻪ ﺳﺒﺐ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﺧﺘﺎﻥ ﺟﻨﮕﻞ، ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺴﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺔ ﻭﻱ ﺑﻪ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻲ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻭ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﻣﻢ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺑﻮﺩ.
ﺒ
4 ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻋﹶﻢ ﻭﻱ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮ ﻣﻦ ﻣﺤ ﺖ ﺑﻮﺩ.
ﻠ
5 ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻗﺮﺻﻬﺎﻱ ﻛﺸﻤﺶ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺩﻫﻴﺪ ﻭﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﻴﺒﻬﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﺳﺎﺯﻳﺪ ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﻋﺸﻖ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﻫﺴﺘﻢ.
6 ﺩﺳﺖ ﭼﭙﺶ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺘﺶ ﻣﺮﺍ ﺩﺭ ﺁﻏﻮﺵ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ.
7 ﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺍﻭﺭﺷﻠﻴﻢ ، ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻏﺰﺍﻟﻬﺎ ﻭ ﺁﻫﻮﻫﺎﻱ ﺻﺤﺮﺍ ﻗﺴﻢ ﻣﻲ ﺩﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﺮﺍ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﻴﻨﮕﻴﺰﺍﻧﻴﺪ.
8 ﺁﻭﺍﺯ ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ ، ﺍﻳﻨﻚ ﺑﺮ ﻛﻮﻫﻬﺎ ﺟﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺑﺮ ﺗﹼﻬﺎ ﺧﻴﺰﺍﻥ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ.
ﻠ
9 ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻏﺰﺍﻝ ﻳﺎ ﺑﭽﺔ ﺁﻫﻮ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻨﻚ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ، ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎ ﻣﻲ ﻧﮕﺮﺩ ﻭﺍﺯ ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﺎﻥ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ.
01 ﻣﺤﺒﻮﺏ ﻣﻦ ﻣﺮﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ، ﮔﻔﺖ: ﻣﺤﺒﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻭ ﺍﻱ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﻣﻦ ﺑﺮﺧﻴﺰ ﻭ ﺑﻴﺎ.
435