FCHD OPV+ | Page 516
6 ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮔﻨﺠﻬﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭﻏﮕﻮ، ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﻮﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺕ.
7 ﻇﻠﻢ ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻼﻛﺖ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯﺑﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﺑﺎ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.
8 ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺞ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺮﺩ ﻃﺎﻫﺮ، ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ.
9 ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ، ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺳﺘﻴﺰﻩ ﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺸﺘﺮﻙ.
01 ﺟﺎﻥ ﺷﺮﻳﺮ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺷﺮﺍﺭﺕ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺗ ﺣﻢ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ.
ﺮ
11 ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ، ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺣﻜﻤﺖ ﻣﻲ ﺁﻣﻮﺯﻧﺪ؛ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩ ﺣﻜﻴﻢ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻳﺎﺑﺪ، ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
21 ﻣﺮﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺔ ﺷﺮﻳﺮ ﺗﺄ ﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.
ﻣ
31 ﻫﺮﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻓﻘﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﻨﺪﺩ، ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺴﺘﺠﺎﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
41 ﻫﺪﻳﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺧﻔﺎ ﺧﺸﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪ، ﻭ ﺭﺷﻮﻩ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﻐﻞ، ﻏﻀﺐ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ.
51 ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺧ ﻣﻲ ﻋﺎﺩﻻﻥ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺮ
61 ﻫﺮﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌ ﹼﻞ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ، ﺩﺭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ.
ﻘ
71 ﻫﺮﻛﻪ ﻋﻴﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﺏ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
81 ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﻓﺪﻳﺔ ﻋﺎﺩﻻﻥ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺘﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺭﺍﺳﺘﺎﻥ.
91 ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺳﺘﻴﺰﻩ ﮔﺮ ﻭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻱ.
02 ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺣﻜﻴﻤﺎﻥ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩ ﺍﺣﻤﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻠﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
12 ﻫﺮﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻛﻨﺪ، ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ.
22 ﻣﺮﺩ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺟ ﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ، ﻭ ﻗﻠﻌﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ.
ﺒ
32 ﻫﺮﻛﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ، ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻴﻬﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
42 ﻣﺮﺩ ﻣﺘ ﹼﺒﺮ ﻭ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﻣﺴ ﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﻭ ﺑﻪ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺗﻜ ﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
ﺒ
ﻤ
ﻜ
52 ﺷﻬﻮﺕ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﻫﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻬﺎﻳﺶ ﺍﺯﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺎ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
62 ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺷ ﺕ ﺣﺮﻳﺺ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺑﺬﻝ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻙ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.
ﺪ
72 ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ، ﭘﺲ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺑﺪﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ.
82 ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﻫﻼﻙ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﺍﻣﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺗﻜﹼﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ.
ﻠ
92 ﻣﺮﺩ ﺷﺮﻳﺮ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻲ ﺣﻴﺎ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ، ﻭ ﻣﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ، ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.
03 ﺣﻜﻤﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻄﺎﻧﺘﻲ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺸﻮﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﹼﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻳﺪ.
ﺿ
13 ﺍﺳﺐ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﻬ ﺎ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﻧﺼﺮﺕ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ.
ﻴ
22
1 ﻧﻴﻚ ﻧﺎﻣﻲ ﺍﺯ ﻛﺜﺮﺕ ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪﻱ ﺍﻓﻀﻞ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﺯ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻃﻼ ﺑﻬﺘﺮ.
2 ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ، ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﻫﺮﺩﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﺳﺖ.
3 ﻣﺮﺩ ﺯﻳﺮﻙ، ﺑﻼ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﻲ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﻧ