FCHD OPV+ | Page 516

‫6 ﺗﺤﺼﻴﻞ ﮔﻨﺠﻬﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﺩﺭﻏﮕﻮ، ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﻫﻮﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎﻥ ﻣﻮﺕ.‬ ‫7 ﻇﻠﻢ ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻼﻛﺖ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯﺑﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﺑﺎ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ.‬ ‫8 ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﺭ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻛﺞ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻣﺮﺩ ﻃﺎﻫﺮ، ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺍﺳﺖ.‬ ‫9 ﺩﺭ ﺯﺍﻭﻳﺔ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ ﺳﺎﻛﻦ ﺷﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ، ﺍﺯ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺳﺘﻴﺰﻩ ﮔﺮ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺔ ﻣﺸﺘﺮﻙ.‬ ‫01 ﺟﺎﻥ ﺷﺮﻳﺮ ﻣﺸﺘﺎﻕ ﺷﺮﺍﺭﺕ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﺑﺮ ﻫﻤﺴﺎﻳﺔ ﺧﻮﺩ ﺗ ‪‬ﺣﻢ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺮ‬ ‫11 ﭼﻮﻥ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻳﺎﺑﺪ، ﺟﺎﻫﻼﻥ ﺣﻜﻤﺖ ﻣﻲ ﺁﻣﻮﺯﻧﺪ؛ ﻭ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩ ﺣﻜﻴﻢ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻳﺎﺑﺪ، ﻣﻌﺮﻓﺖ ﺭﺍ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.‬ ‫21 ﻣﺮﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﺔ ﺷﺮﻳﺮ ﺗﺄ ‪‬ﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺍﺷﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ.‬ ‫ﻣ‬ ‫31 ﻫﺮﻛﻪ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻓﻘﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﻨﺪﺩ، ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺴﺘﺠﺎﺏ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.‬ ‫41 ﻫﺪﻳﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺧﻔﺎ ﺧﺸﻢ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪ، ﻭ ﺭﺷﻮﻩ ﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﻐﻞ، ﻏﻀﺐ ﺳﺨﺖ ﺭﺍ.‬ ‫51 ﺍﻧﺼﺎﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﺧ ‪‬ﻣﻲ ﻋﺎﺩﻻﻥ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻲ ﺑﺪﻛﺎﺭﺍﻥ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﺮ‬ ‫61 ﻫﺮﻛﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻌ ﹼﻞ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺷﻮﺩ، ﺩﺭ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﺮﺩﮔﺎﻥ ﺳﺎﻛﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ.‬ ‫ﻘ‬ ‫71 ﻫﺮﻛﻪ ﻋﻴﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ، ﻭ ﻫﺮ ﻛﻪ ﺷﺮﺍﺏ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺭﺍ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.‬ ‫81 ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﻓﺪﻳﺔ ﻋﺎﺩﻻﻥ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺘﻜﺎﺭﺍﻥ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺭﺍﺳﺘﺎﻥ.‬ ‫91 ﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﻳﺮ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺯﻥ ﺳﺘﻴﺰﻩ ﮔﺮ ﻭ ﺟﻨﮕﺠﻮﻱ.‬ ‫02 ﺩﺭ ﻣﻨﺰﻝ ﺣﻜﻴﻤﺎﻥ ﺧﺰﺍﻧﺔ ﻣﺮﻏﻮﺏ ﻭ ﺭﻭﻏﻦ ﺍﺳﺖ، ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩ ﺍﺣﻤﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻠﻒ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫12 ﻫﺮﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺭﺣﻤﺖ ﺭﺍ ﻣﺘﺎﺑﻌﺖ ﻛﻨﺪ، ﺣﻴﺎﺕ ﻭ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﻭ ﺟﻼﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻳﺎﻓﺖ.‬ ‫22 ﻣﺮﺩ ﺣﻜﻴﻢ ﺑﻪ ﺷﻬﺮﺟ ‪‬ﺎﺭﺍﻥ ﺑﺮﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ، ﻭ ﻗﻠﻌﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ.‬ ‫ﺒ‬ ‫32 ﻫﺮﻛﻪ ﺩﻫﺎﻥ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺩ، ﺟﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻨﮕﻴﻬﺎ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.‬ ‫42 ﻣﺮﺩ ﻣﺘ ﹼﺒﺮ ﻭ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﻣﺴ ‪‬ﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻬﺰﺍ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﻭ ﺑﻪ ﻓﺰﻭﻧﻲ ﺗﻜ ‪‬ﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻜ‬ ‫52 ﺷﻬﻮﺕ ﻣﺮﺩ ﻛﺎﻫﻞ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻬﺎﻳﺶ ﺍﺯﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺑﺎ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.‬ ‫62 ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﺔ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺑﻪ ﺷ ‪‬ﺕ ﺣﺮﻳﺺ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ، ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺑﺬﻝ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺍﻣﺴﺎﻙ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ.‬ ‫ﺪ‬ ‫72 ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﻣﻜﺮﻭﻩ ﺍﺳﺖ، ﭘﺲ ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻮﺽ ﺑﺪﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ.‬ ‫82 ﺷﺎﻫﺪ ﺩﺭﻭﻏﮕﻮ ﻫﻼﻙ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﺍﻣﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺗﻜﹼﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﻠ‬ ‫92 ﻣﺮﺩ ﺷﺮﻳﺮ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻲ ﺣﻴﺎ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ، ﻭ ﻣﺮﺩ ﺭﺍﺳﺖ، ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﺤﻜﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫03 ﺣﻜﻤﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻓﻄﺎﻧﺘﻲ ﻭ ﻧﻪ ﻣﺸﻮﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﹼﺪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻳﺪ.‬ ‫ﺿ‬ ‫13 ﺍﺳﺐ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﺟﻨﮓ ﻣﻬ ‪‬ﺎ ﺍﺳﺖ. ﺍﻣﺎ ﻧﺼﺮﺕ ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﻴ‬ ‫22‬ ‫1 ﻧﻴﻚ ﻧﺎﻣﻲ ﺍﺯ ﻛﺜﺮﺕ ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪﻱ ﺍﻓﻀﻞ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﻓﻴﺾ ﺍﺯ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻃﻼ ﺑﻬﺘﺮ.‬ ‫2 ﺩﻭﻟﺘﻤﻨﺪ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ، ﺁﻓﺮﻳﻨﻨﺪﺓ ﻫﺮﺩﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪﺍﺳﺖ.‬ ‫3 ﻣﺮﺩ ﺯﻳﺮﻙ، ﺑﻼ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺭﺍ ﻣﺨﻔﻲ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺟﺎﻫﻼﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﻧ