FCHD OPV+ | Page 51
82 ﻭ ﺁﺑﻬﺎ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ، ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﺍﻥ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻟﺸﻜﺮ ﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ، ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﻢ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪ.
92 ﺍﻣﺎ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﺑﻪ ﺧﺸﻜﻲ ﺭﻓﺘﻨﺪ، ﻭ ﺁﺑﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭼﭗ.
03 ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺧﻼﺻﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﺮﺩﻩ ﺩﻳﺪﻧﺪ.
13 ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺁﻥ ﻛﺎﺭﻋﻈﻴﻤﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺼﺮﻳﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻳﺪﻧﺪ، ﻭ ﻗﻮﻡ ﺍﺯ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ، ﻭ ﺑﻪ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﺓ ﺍﻭ ﻣﻮﺳﻲ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ.
51
1 ﺁﻧﮕﺎﻩ ﻣﻮﺳﻲ ﻭ ﺑﻨﻲ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺳﺮﺍﻳﻴﺪﻩ، ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ:
ﻳﻬﻮﻩ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺟﻼﻝ ﻣﻈﻔﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.ﺍﺳﺐ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ.
2 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻗﻮﺕ ﻭ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ. ﻭ ﺍﻭ ﻧﺠﺎﺕ ﻣﻦ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ. ﺍﻳﻦ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ، ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻤﺠﻴﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ. ﺧﺪﺍﻱ ﭘﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﺳﺖ، ﭘﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﻣﻲ
ﺧﻮﺍﻧﻢ.
3 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺮﺩ ﺟﻨﮕﻲ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﻳﻬﻮﻩ ﺍﺳﺖ.
4 ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻟﺸﻜﺮﻓﺮﻋﻮﻥ ﺭﺍﺑﻪ ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﻥ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪﺓ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﺭﻳﺎﻱ ﻗﻠﺰﻡ ﻏﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ.
5 ﻟ ﻪ ﻫﺎ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪ. ﻣﺜﻞ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﮊﺭﻓﻴﻬﺎ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ.
ﹸﺠ
6 ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻮ ﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ، ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺟﻠﻴﻞ ﮔﺮﺩﻳﺪﻩ. ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﺗﻮﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ، ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺧﺮﺩ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ،
7 ﻭ ﺑﻪ ﻛﺜﺮﺕ ﺟﻼﻝ ﺧﻮﺩ ﺧﺼﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻨﻬﺪﻡ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺍﻱ. ﻏﻀﺐ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ، ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﺧﺎﺷﺎﻙ ﺳﻮﺯﺍﻧﻴﺪﻩ ﺍﻱ،
8 ﻭ ﺑﻪ ﻧﻔ ﺔ ﺑﻴﻨﻲ ﺗﻮ ﺁﺑﻬﺎ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﮔﺮﺩﻳﺪ. ﻭ ﻣﻮﺟﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺎﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﻟﺠﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﻳﺎ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ.
ﹶ ﹾﺨ
9 ﺩﺷﻤﻦ ﮔﻔﺖ ﺗﻌﺎﻗﺐ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ ﻭ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻡ، ﻭ ﻏﺎﺭﺕ ﺭﺍ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﺮﺩﻩ، ﺟ