FCHD OPV+ | Page 486
4 ﻧﻮﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﻃﻠﻮﻉ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ. ﺍﻭ ﻛﺮﻳﻢ ﻭ ﺭﺣﻴﻢ ﻭ ﻋﺎﺩﻝ ﺍﺳﺖ.
5 ﻓﺮﺧﻨﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺭﺋﻮﻑ ﻭ ﻗﺮﺽ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ. ﺍﻭ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ.
6 ﺯﻳﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺪ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺭﺩ. ﻣﺮﺩ ﻋﺎﺩﻝ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺪ ﻣﺬﻛﻮﺭﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ.
7 ﺍﺯ ﺧﺒﺮ ﺑﺪ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﺮﺳﻴﺪ. ﺩﻝ ﺍﻭ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﻮ ﹼﻞ ﺩﺍﺭﺩ.
ﻛ
8 ﺩﻝ ﺍﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺗﺮﺳﻴﺪ ﺗﺎ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺧﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺒﻴﻨﺪ.
ﺰ
9 ﺑﺬﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ، ﺑﻪ ﻓﻘﺮﺍ ﺑﺨﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﻋﺪﺍﻟﺘﺶ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﺑﺪ ﭘﺎﻳﺪﺍﺭﺍﺳﺖ. ﺷﺎﺥ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻋ ﹼﺕ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.
01 ﺷﺮﻳﺮ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ، ﻋﻀﺒﻨﺎﻙ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ. ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻓﺸﺮﺩﻩ، ﮔﺪﺍﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺸﺖ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺷﺮﻳﺮﺍﻥ ﺯﺍﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﺩﻳﺪ.
311
1 ﻫﹼﻠﻮﻳﺎﻩ! ﺍﻱ ﺑﻨﺪﮔﺎﻥ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ، ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ. ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺭﺍ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ.
ﻠ
2 ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﺒﺎﺭﻙ ﺑﺎﺩ، ﺍﺯ ﺍﻵﻥ ﻭ ﺗﺎ ﺍﺑﺪﺍﻵﺑﺎﺩ.
3 ﺍﺯ ﻣﻄﹶﻊ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺗﺎ ﻣﻐﺮﺏ ﺁﻥ، ﻧﺎﻡ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ.
ﹾﻠ
4 ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﺑﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺍ ﺖ ﻫﺎ ﻣﺘﻌﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺟﻼﻝ ﻭﻱ ﻓﻮﻕ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ.
ﻣ
5 ﻛﻴﺴﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻬ ﻩ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻋﻠﻲ ﻋﹼﻴﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟
ﻠ
ﻮ
6 ﻭ ﻣﺘﻮﺍﺿﻊ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺑﺮ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ؛
7 ﻛﻪ ﻣﺴﻜﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺑﺮﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻓﻘﻴﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺰﺑﻠﻪ ﺑﺮﻣﻲ ﺍﻓﺮﺍﺯﺩ.
8 ﺗﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺑﺰﺭﮔﺎﻥ ﻗﻮﻡ ﺧﻮﻳﺶ.
9 ﺯﻥ ﻧﺎﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﻴﻦ ﻣﻲ ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﻓﺮﺣﻨﺎﻙ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ. ﻫﹼﻠﻮﻳﺎﻩ!
ﻠ
411
1 ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺍﺯ ﻣﺼﺮ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ، ﻭ ﺧﺎﻧﺪﺍﻥ ﻳﻌﻘﻮﺏ ﺍﺯ ﻗﻮﻡ ﺍﺟﻨﺒﻲ ﺯﺑﺎﻥ،
2 ﻳﻬﻮﺩﺍ ﹾ ﺱ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻣ ﻞ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻭﻱ.
ﺤ
ﻣﻘﺪ
3 ﺩﺭﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﺮﻳﺨﺖ ﻭ ﺍﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺸﺖ.
4 ﻛﻮﻫﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﭼﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻠﻬﺎ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻩ ﻫﺎﻱ ﮔﻠﻪ.
5 ﺍﻱ ﺩﺭﻳﺎ ﺗﻮ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﺮﻳﺨﺘﻲ؟ ﻭ ﺍﻱ ﺍﺭﺩﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﮔﺸﺘﻲ؟
6 ﺍﻱ ﻛﻮﻫﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﻗﻮﭼﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﻦ ﺩﺭﺁﻣﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﻱ ﺗﻠﻬﺎ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﻩ ﻫﺎﻱ ﮔﻠﻪ.
7 ﺍﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﺷﻮ ﻭ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﺪﺍﻱ ﻳﻌﻘﻮﺏ.
8 ﻛﻪ ﺻﺨﺮﻩ ﺭﺍ ﺩﺭﻳﺎﭼﻪ ﺁﺏ ﮔﺮﺩﺍﻧﻴﺪ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺧﺎﺭﺍ ﺭﺍ ﭼﺸﻤﺔ ﺁﺏ.
511
1 ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻲ، ﺍﻱ ﺧﺪﺍﻭﻧﺪ! ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﻲ، ﺑﻠﻜﻪ ﻧﺎﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻼﻝ ﺩﻩ! ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﺣﻤﺘﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﺭﺍﺳﺘﻲ ﺧﻮﻳﺶ.
2 ﺍ ﺖ ﻫﺎ ﭼﺮﺍ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺧﺪﺍﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻵﻥ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟
ﻣ
3 ﺍﻣﺎ ﺧﺪﺍﻱ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻧﻬﺎﺳﺖ. ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩ، ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ.
4 ﺑﺘﻬﺎﻱ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻘﺮﻩ ﻭ ﻃﻼﺳﺖ، ﺍﺯ ﺻﻨﻌﺖ ﺩﺳﺘﻬﺎﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ.
5 ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻫﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﺨﻦ ﻧﻤﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭼﺸﻤﻬﺎﺳﺖ ﻭ ﻧﻤﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ.
6 ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﻮﺷﻬﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻮﻧﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻴﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺑﻮﻳﻨﺪ.
7 ﺩﺳﺘﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻟﻤﺲ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻨﺪ. ﻭ ﭘﺎﻳﻬﺎ ﻭ ﺭﺍﻩ ﻧﻤﻲ ﺭﻭﻧﺪ. ﻭ ﺑﻪ ﮔﻠﻮﻱ ﺧﻮﺩ ﺗﻨ ﹼﻖ ﻧﻤﻲ ﻧﻤﺎ